Текст и перевод песни Edith Piaf - Monsieur Lenoble (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur Lenoble (Live)
Господин Ленобль (Live)
Monsieur
Lenoble
est
tr?
s
triste
Господин
Ленобль
очень
грустит,
Depuis
que
sa
femme
l'a
quitt?
С
тех
пор,
как
жена
его
бросила
Avec
un
tout
jeune
artiste
С
молодым
каким-то
артистом,
Qu'elle
a
connu
cet?
t?
Которого
встретила
этим
летом.
Et
monsieur
Lenoble?
coute
И
господин
Ленобль
слушает
La
m?
lodie
qu'elle
aimait,
Мелодию,
что
она
любила,
Ces
quelques
notes,
goutte?
goutte,
Эти
ноты,
капля
за
каплей,
L'empoisonnent?
jamais,
Отравляют
его
навеки.
T'as
pas
profit?
de
ta
chance,
Ты
не
воспользовался
своим
шансом,
Mon
ami,
mon
ami.
Друг
мой,
друг
мой.
Tu
avais
trop
de
confiance.
Ты
был
слишком
доверчив.
C'est
fini,
c'est
fini.
Всё
кончено,
всё
кончено.
T'avais
une
femme
merveilleuse,
У
тебя
была
чудесная
жена,
Si
jolie,
si
jolie.
Такая
красивая,
такая
красивая.
T'as
pas
su
la
rendre
heureuse.
Ты
не
сумел
сделать
её
счастливой.
T'es
tout
seul,
elle
est
partie...
Ты
совсем
один,
она
ушла...
Monsieur
Lenoble
raisonne.
Господин
Ленобль
размышляет.
Il
pense?
tout
ce
qu'il
a
fait.
Он
думает
обо
всём,
что
сделал.
Ses
intentions?
taient
bonnes
Его
намерения
были
благими,
M?
me
s'il
n'?
tait
pas
parfait.
Даже
если
он
был
не
идеален.
Peut-?
tre
pas
tr?
s
bon
caract?
re,
Возможно,
не
очень
хороший
характер,
Il
s'emportait
pour
un
rien,
Он
вспыхивал
по
пустякам,
Mais
au
bureau,
ses
confr?
res
Но
в
офисе
его
коллеги
Le
trouvaient
un
homme
tr?
s
bien,
Считали
его
очень
хорошим
человеком,
Tr?
s
bien...
tr?
s
bien...
tr?
s
bien...
Очень
хорошим...
очень
хорошим...
очень
хорошим...
T'as
pas
profit?
de
ta
chance,
Ты
не
воспользовался
своим
шансом,
Mon
ami,
mon
ami.
Друг
мой,
друг
мой.
Tu
avais
trop
de
confiance.
Ты
был
слишком
доверчив.
C'est
fini,
c'est
fini.
Всё
кончено,
всё
кончено.
T'avais
une
femme
merveilleuse,
У
тебя
была
чудесная
жена,
Si
jolie,
si
jolie.
Такая
красивая,
такая
красивая.
T'as
pas
su
la
rendre
heureuse.
Ты
не
сумел
сделать
её
счастливой.
T'es
tout
seul,
elle
est
partie...
Ты
совсем
один,
она
ушла...
Monsieur
Lenoble
se
mouche,
Господин
Ленобль
сморкается,
Met
sa
chemise
de
nuit,
Надевает
ночную
рубашку,
Ouvre
le
gaz
et
se
couche.
Открывает
газ
и
ложится.
Demain,
tout
sera
fini
Завтра
всё
будет
кончено.
Et
monsieur
Lenoble
pense
И
господин
Ленобль
думает
A
celle
qu'il
adorait,
О
той,
которую
обожал,
Et
monsieur
Lenoble
pense
И
господин
Ленобль
думает
A
celle
qu'il
adorait...
О
той,
которую
обожал...
T'as
pas
profit?
de
ta
chance,
Ты
не
воспользовался
своим
шансом,
Tu
avais
trop
de
confiance.
Ты
был
слишком
доверчив.
C'est
fini...
Всё
кончено...
T'avais
une
femme
merveilleuse,
У
тебя
была
чудесная
жена,
Si
jolie...
Такая
красивая...
T'as
pas
su
la
rendre
heureuse.
Ты
не
сумел
сделать
её
счастливой.
Tu
avais
trop
de
confiance...
Ты
был
слишком
доверчив...
Trop
de
confiance...
trop
de
confiance
Слишком
доверчив...
слишком
доверчив...
Confiance...
Confiance...
Доверчив...
Доверчив...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.