Edith Piaf - Monsieur Lenoble (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Monsieur Lenoble (Live)




Monsieur Lenoble (Live)
Господин Ленобль (Live)
Monsieur Lenoble est tr? s triste
Господин Ленобль очень грустит,
Depuis que sa femme l'a quitt?
С тех пор, как жена его бросила
Avec un tout jeune artiste
С молодым каким-то артистом,
Qu'elle a connu cet? t?
Которого встретила этим летом.
Et monsieur Lenoble? coute
И господин Ленобль слушает
La m? lodie qu'elle aimait,
Мелодию, что она любила,
Ces quelques notes, goutte? goutte,
Эти ноты, капля за каплей,
L'empoisonnent? jamais,
Отравляют его навеки.
La-la-la...
Ля-ля-ля...
T'as pas profit? de ta chance,
Ты не воспользовался своим шансом,
Mon ami, mon ami.
Друг мой, друг мой.
Tu avais trop de confiance.
Ты был слишком доверчив.
C'est fini, c'est fini.
Всё кончено, всё кончено.
T'avais une femme merveilleuse,
У тебя была чудесная жена,
Si jolie, si jolie.
Такая красивая, такая красивая.
T'as pas su la rendre heureuse.
Ты не сумел сделать её счастливой.
T'es tout seul, elle est partie...
Ты совсем один, она ушла...
Monsieur Lenoble raisonne.
Господин Ленобль размышляет.
Il pense? tout ce qu'il a fait.
Он думает обо всём, что сделал.
Ses intentions? taient bonnes
Его намерения были благими,
M? me s'il n'? tait pas parfait.
Даже если он был не идеален.
Peut-? tre pas tr? s bon caract? re,
Возможно, не очень хороший характер,
Il s'emportait pour un rien,
Он вспыхивал по пустякам,
Mais au bureau, ses confr? res
Но в офисе его коллеги
Le trouvaient un homme tr? s bien,
Считали его очень хорошим человеком,
Tr? s bien... tr? s bien... tr? s bien...
Очень хорошим... очень хорошим... очень хорошим...
T'as pas profit? de ta chance,
Ты не воспользовался своим шансом,
Mon ami, mon ami.
Друг мой, друг мой.
Tu avais trop de confiance.
Ты был слишком доверчив.
C'est fini, c'est fini.
Всё кончено, всё кончено.
T'avais une femme merveilleuse,
У тебя была чудесная жена,
Si jolie, si jolie.
Такая красивая, такая красивая.
T'as pas su la rendre heureuse.
Ты не сумел сделать её счастливой.
T'es tout seul, elle est partie...
Ты совсем один, она ушла...
Monsieur Lenoble se mouche,
Господин Ленобль сморкается,
Met sa chemise de nuit,
Надевает ночную рубашку,
Ouvre le gaz et se couche.
Открывает газ и ложится.
Demain, tout sera fini
Завтра всё будет кончено.
Et monsieur Lenoble pense
И господин Ленобль думает
A celle qu'il adorait,
О той, которую обожал,
Et monsieur Lenoble pense
И господин Ленобль думает
A celle qu'il adorait...
О той, которую обожал...
T'as pas profit? de ta chance,
Ты не воспользовался своим шансом,
Mon ami.
Друг мой.
Tu avais trop de confiance.
Ты был слишком доверчив.
C'est fini...
Всё кончено...
T'avais une femme merveilleuse,
У тебя была чудесная жена,
Si jolie...
Такая красивая...
T'as pas su la rendre heureuse.
Ты не сумел сделать её счастливой.
Tu avais trop de confiance...
Ты был слишком доверчив...
Trop de confiance... trop de confiance
Слишком доверчив... слишком доверчив...
Confiance... Confiance...
Доверчив... Доверчив...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.