Edith Piaf - Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien)




Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien)
No, I Don't Regret Nothing (Not A Thing)
Non, rien de rien,
No, nothing of nothing,
Non je ne regrette rien
I don't regret nothing
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Neither the good that was done to me nor the bad
Tout ça m'est bien égal
All this is all the same to me
Non, rien de rien,
No, nothing of nothing,
Non, je ne regrette rien
I don't regret nothing
C'est payé, balayé, oublié,
It is paid, swept away, forgotten,
Je me fous du passé
I don't care about the past
Avec mes souvenirs
With my memories
J'ai allumé le feu
I lit the fire
Mes chagrins, mes plaisirs,
My sorrows, my pleasures,
Je n'ai plus besoin d'eux
I don't need them anymore
Balayé les amours
Swept away love
Avec leurs trémolos
With their tremolos
Balayé pour toujours
Swept away forever
Je repars à zéro
I'm starting again from scratch
Non, rien de rien,
No, nothing of nothing,
Non, je ne regrette rien
I don't regret nothing
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Neither the good that was done to me nor the bad
Tout ça m'est bien égal
All this is all the same to me
Non, rien de rien,
No, nothing of nothing,
Non, je ne regrette rien
I don't regret nothing
Car ma vie, car mes joies
Because my life, my joys
Aujourd'hui ça commence avec toi
Today it begins with you





Авторы: Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.