Текст и перевод песни Edith Piaf - Non, je ne regrette rien
Non, je ne regrette rien
Non, je ne regrette rien
Non,
rien
de
rien
No,
nothing,
nothing
at
all
Non,
je
ne
regrette
rien
No,
I
don't
regret
anything
Ni
le
bien,
qu′on
m'a
fait
Neither
the
good
things,
they've
done
to
me
Ni
le
mal,
tout
ça
m′est
bien
égal
Nor
the
bad,
it's
all
the
same
to
me
Non,
rien
de
rien
No,
nothing,
nothing
at
all
Non,
je
ne
regrette
rien
No,
I
don't
regret
anything
C'est
payé,
balayé,
oublié
It's
been
paid,
swept
away,
forgotten
Je
me
fous
du
passé
I
don't
care
about
the
past
Avec
mes
souvenirs
With
my
memories
J'ai
allumé
le
feu
I
lit
the
fire
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
My
sorrows,
my
joys
Je
n′ai
plus
besoin
d′eux
I
don't
need
them
anymore
Balayer
les
amours
Sweeping
away
the
loves
Avec
leurs
trémolos
With
their
tremolos
Balayer
pour
toujours
Sweeping
away
forever
Je
repars
à
zéro
I'm
starting
over
Non,
rien
de
rien
No,
nothing,
nothing
at
all
Non,
je
ne
regrette
rien
No,
I
don't
regret
anything
Ni
le
bien,
qu'on
m′a
fait
Neither
the
good
things,
they've
done
to
me
Ni
le
mal,
tout
ça
m'est
bien
égal
Nor
the
bad,
it's
all
the
same
to
me
Non,
rien
de
rien
No,
nothing,
nothing
at
all
Non,
je
ne
regrette
rien
No,
I
don't
regret
anything
Car
ma
vie,
car
mes
joies
Because
my
life,
my
joys
Aujourd′hui,
ça
commence
avec
toi
Today,
they
begin
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Dumont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.