Edith Piaf - Non la vie n'est pas triste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Non la vie n'est pas triste




Non, la vie n'est pas triste
Нет, жизнь не печальна
Et le bonheur existe.
И счастье существует.
Il suffirait de tendre la main.
Достаточно было протянуть руку.
Tu trouverais combien de copains.
Найдешь сколько приятелей.
Il suffirait d'un tout petit rien
Хватило бы и одной мелочи.
Et tu verrais, tout irait tr? s bien.
И ты бы видел, все было бы тр? хорошо.
Mais voil?,
Но воил?,
Tu te plais comme? a.
Тебе нравится? год.
Tu te plais, c'est? a,
Тебе нравится, да? от,
A te d? chirer
Тэ д? чиррер
Et tu veux te laisser guider.
И ты хочешь, чтобы тебя направили.
Tu peux tout changer,
Ты можешь все изменить,
Toi, le tourment?.
Ты, мучитель?.
Vois, dans les yeux des filles,
Смотри, в глазах девушек,
Vois, comme le soleil brille.
Смотри, Как светит солнце.
Ecoute-moi et puis tu verras,
Послушай меня, и тогда ты увидишь,
Ecoute-moi et tout changera.
Послушай меня, и все изменится.
Regarde bien, tu seras surpris
Смотри внимательно, ты удивишься
Car jusqu'alors tu n'as rien compris.
Потому что до сих пор ты ничего не понял.
Tant d'amour
Так много любви
Et tant de beaux jours
И так много прекрасных дней
Sont tout pr? s de toi
Все pr? с тебя
Mais tu restes sourd
Но ты остаешься глухим
Et tes yeux
И глаза твои
Ne voient pas le bleu,
Не видят голубого,
Ne voient pas le ciel
Не видят неба
Ni les amoureux,
Ни влюбленных,
Mais, essaie donc quand m? me.
Но, так попробуй, когда М? меня.
Aime, si tu veux qu'on t'aime
Люби, если хочешь, чтобы тебя любили.





Авторы: michel rivegauche, claude leveille, édith piaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.