Edith Piaf - On Cherche Un Auguste (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - On Cherche Un Auguste (Remastered)




On Cherche Un Auguste (Remastered)
Ищут Августа (Ремастеринг)
"On cherche un Auguste"...
"Ищут Августа..."
Pancarte en plein vent
Объявление на ветру
Ecrite? la craie.
Написанное мелом.
On cherche un Auguste...
Ищут Августа...
Je suis l? devant,
Я здесь, перед ним,
Sous le ciel mouill?.
Под дождливым небом.
J'ai pouss? le rideau
Я откинула занавес
Du cirque en plein air
Цирка под открытым небом,
Qui fait le gros dos
Который горбатится
Sous le vent d'hiver.
Под зимним ветром.
On cherche un Auguste...
Ищут Августа...
J'ai demand? le patron
Я спросила хозяина,
Qui dormait au fond.
Который спал в глубине.
Il m'a dit "C'est juste",
Он сказал: "Это верно",
Rajustant son melon.
Поправляя свою шляпу-котелок.
"Si tu veux, causons.
"Если хочешь, поговорим.
- Pour ce que vous cherchez,
- На ту вакансию, что вы ищете,
Je ferais bien votre affaire.
Я вполне подойду.
Je connais des histoires.
Я знаю истории.
J'amuse les copains.
Я смешу друзей.
J' suis un boute-en-train,
Я заводила,
Comme disait ma m? re,
Как говорила моя мама,
Et puis j'aimerais bien
И потом, я бы хотела
Voyager au loin.
Путешествовать вдаль.
- On cherche un Auguste...
- Ищут Августа...
Mais faut pas, mon gar? on,
Но не стоит, мой мальчик,
Te faire d'illusions
Тешить себя иллюзиями,
Car la place d'un Auguste,
Ведь место Августа,
Comme situation,
Как положение,
C'est pas le vrai filon.
Это не золотая жила.
Les habits frip? s,
Помятая одежда,
La figure bl? me,
Размалеванное лицо,
Les claques sur le nez,
Пощечины по носу,
Jamais de "Je t'aime".
Никогда не услышишь люблю тебя".
Pour les grands voyages,
Что касается больших путешествий,
On fait dans l'ann? e
За год проезжаешь
La Li? vre et la Lier
От Ливра до Лиера,
Et pour toute fortune,
А все твое состояние -
T'as le clair de lune
Лунный свет
Et les poches trou? es.
И дырявые карманы.
...Eh! L'homme!
...Эй! Человек!
Ben, ne t' sauves pas comme? a..."
Ну, не убегай так..."
...On cherche un Auguste...
...Ищут Августа...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.