Текст и перевод песни Edith Piaf - Opinion publique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
histoire
a
commenc?
С
чего
началась
его
история?
Par
marcher
derri?
re
son
dos
Идя
по
улице
Дерри?
снова
его
спина
Et
rentrer
dans
les
caf?
s
И
вернуться
в
кафе
En
parlant?
demi-mots
Разговаривая?
полуслова
Et,
pendant
qu'il
buvait,
И,
пока
он
пил,
Son
histoire
s'en
allait
Его
история
уходила.
En
laissant
comme
pourboire
Оставив
в
качестве
чаевых
Des
"on
dit"
sur
les
comptoirs...
"Мы
говорим"
на
прилавках...
On
dit
qu'il
a...
Говорят,
у
него
есть...
On
dit
qu'il
est...
Говорят,
что
он
есть...
On
dit
qu'il
a
fait...
Говорят,
что
он
это
сделал...
A
fait
ceci,
a
fait
cela...
Сделал
это,
сделал
это...
Et
qu'il
a
dit?
a...
И
что
он
сказал?..
Les
maisons
de
sa
ville
Дома
его
города
Ont
les
yeux
de
rideaux,
Глаза
штор,
Blancs
regards
qui
le
filent
Белые
взгляды,
смотрящие
на
него
Et
se
clouent
dans
son
dos.
И
прижались
друг
к
другу
спиной.
C'est
la
ronde
assassine
Это
раунд
убийств
Qui
l'?
touffe
et
l'efface,
Кто
это?
пучок
и
стирает
его,
Met
son
c?
ur
en
vitrine
Выставляет
свою
дверь
на
витрину
Et
son
nom
sur
la
glace.
И
его
имя
на
льду.
On
dit
qu'il
a...
Говорят,
у
него
есть...
On
dit
qu'il
est...
Говорят,
что
он
есть...
On
dit
qu'il
a
fait...
Говорят,
что
он
это
сделал...
A
fait
ceci,
a
fait
cel?...
Сделал
это,
сделал
чел?...
Et
qu'il
a
dit?
a...
И
что
он
сказал?..
Non!
Il
a
dit?
a?
Нет!
Он
сказал?А?
Oui,
il
a
dit?
a!
Да,
он
сказал?
Et
le
monde
l'a
couch?
И
весь
мир
это
понял?
Dans
le
lit
des
malfaisants,
В
постели
злодеев,
L'a
bord?
d'un
d?
bauch?
На
борту?
от
д?
Бауч?
D'un
tricheur,
d'un
impuissant.
От
обманщика,
от
импотента.
Son
histoire
continue
Его
история
продолжается
A
parler
dans
les
rues,
Поговорить
на
улицах,
Lui
fabrique
une
vie
Создает
ему
жизнь
Qu'on
affiche?
la
mairie...
Что
мы
покажем?
мэрия...
On
dit
qu'il
a...
Говорят,
у
него
есть...
On
dit
qu'il
est...
Говорят,
что
он
есть...
On
dit
qu'il
a
fait...
Говорят,
что
он
это
сделал...
A
fait
ceci,
a
fait
cela...
Сделал
это,
сделал
это...
Et
qu'il
a
dit?
a...
И
что
он
сказал?..
Un
couteau
de
m?
fiance
Нож
М?
жених
Est
plant?
parce
que
Это
Плант?
потому
On
l'ach?
ve
en
silence
Мы
можем
это
сделать?
в
молчании
Avec
des
"parce
que".
С
"потому
что".
En
quatre,
on
d?
coupe.
Вчетвером
будем?
кубок.
On
le
pend
sur
la
place.
Мы
повесим
его
на
площади.
On
le
br?
le,
on
le
coupe
Мы
его
разрежем,
порежем.
En
morceaux
de
grimaces...
На
куски
гримасничали...
On
dit
qu'il
a...
Говорят,
у
него
есть...
On
dit
qu'il
est...
Говорят,
что
он
есть...
On
dit
qu'il
a
fait...
Говорят,
что
он
это
сделал...
A
fait
ceci,
a
fait
cela
Сделал
это,
сделал
это
Et
qu'il
a
dit?
a...
И
что
он
сказал?..
Non!
Il
a
dit?
a?
Нет!
Он
сказал?А?
Oui,
il
a
dit?
a!
Да,
он
сказал?
Mais
c'est
dur?
supporter,
Но
это
сложно?
поддерживать,
Un
salaud
pr?
fabriqu?
Подлец
из
отдела
продаж.
Qu'on
habille
de
votre
peau
Пусть
мы
оденемся
из
твоей
кожи.
Et
qui
porte
vos
chapeaux.
И
кто
носит
ваши
шляпы.
Un
beau
jour,
il
s'est
mis
В
один
прекрасный
день
он
начал
Au
milieu
des
"on
dit"
Посреди
"мы
говорим"
Sur
la
place
du
march?
На
площади
дю
Марч?
De
sa
ville
endimanch?
e.
Из
своего
города
эндиманч?
On
dit
qu'il
a...
Говорят,
у
него
есть...
On
dit
qu'il
est...
Говорят,
что
он
есть...
On
dit
qu'il
a
fait...
Говорят,
что
он
это
сделал...
Il
a
cri?:
"Mais
c'est
pas
vrai!"
Он
закричал:
"но
это
неправда!"
C'est
pas
vrai!
C'est
pas
vrai!
Это
неправда!
Это
неправда!
Ils
ont
fait
la
pirouette
Они
сделали
пируэт
Et,
la
main
dans
la
main,
И,
взявшись
за
руки,,
Leur
esprit
de
girouette
Их
дух
флюгера
A
chang?
de
refrain.
A
chang?
de
рефрен.
Ils
avaient
un
coupable.
Ils
avaient
un
couple.
Ils
en
font
un
m?
c?
ne.
Ils
en
font
un
m?
c?
ne.
Le
voil?
formidable
Вуаль?!
Mais
les
mots
sont
les
m?
mes:
Mais
les
mots
sont
les
m?
mes:
On
dit
qu'il
a...
On
dit
qu'il
a...
On
dit
qu'il
est...
On
dit
qu'il
est...
On
dit
qu'il
a
fait...
On
dit
qu'il
a
fait...
A
fait
ceci,
a
fait
cela...
A
fait
ceci,
a
fait
cela...
Et
qu'il
a
dit?
a...
Et
qu'il
a
dit?
a...
Non!
Il
a
dit?
a?
Oui,
il
a
dit?
a!
Non!
Il
a
dit?
a?
Oui,
il
a
dit?
a!
Il
a
dit?
a,
il
a
dit?
a,
il
a
dit?
a
Il
a
dit?
a,
il
a
dit?
a,
il
a
dit?
a
Il
a
dit?
a,
il
a
dit?
a,
il
a
dit?
a
Il
a
dit?
a,
il
a
dit?
a,
il
a
dit?
a
Il
a
dit?
a...
Oui,
il
a
dit?
a!
Il
a
dit?
a...
Oui,
il
a
dit?
a!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marguerite Angele Monnot, Henri Alexandre Contet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.