Edith Piaf - Opinion publique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Opinion publique




Opinion publique
Общественное мнение
Son histoire a commenc?
Его история началась
Par marcher derri? re son dos
С шепотков за спиной,
Et rentrer dans les caf? s
С пересудов в кафе,
En parlant? demi-mots
С полусловом, с намеком.
Et, pendant qu'il buvait,
И пока он выпивал,
Son histoire s'en allait
Его история гуляла,
En laissant comme pourboire
Оставляя, как чаевые,
Des "on dit" sur les comptoirs...
"Говорят" на стойке бара...
On dit qu'il a...
Говорят, что он...
On dit qu'il est...
Говорят, что он такой...
On dit qu'il a fait...
Говорят, что он сделал...
A fait ceci, a fait cela...
Сделал то, сделал это...
Et qu'il a dit? a...
И что он сказал это...
Les maisons de sa ville
Дома в его городе
Ont les yeux de rideaux,
Смотрят из-за занавесок,
Blancs regards qui le filent
Белые взгляды следят за ним
Et se clouent dans son dos.
И впиваются ему в спину.
C'est la ronde assassine
Это убийственный хоровод,
Qui l'? touffe et l'efface,
Который душит и стирает его,
Met son c? ur en vitrine
Выставляет его сердце на витрину
Et son nom sur la glace.
И его имя на стекло.
On dit qu'il a...
Говорят, что он...
On dit qu'il est...
Говорят, что он такой...
On dit qu'il a fait...
Говорят, что он сделал...
A fait ceci, a fait cel?...
Сделал то, сделал это...
Et qu'il a dit? a...
И что он сказал это...
Non! Il a dit? a?
Нет! Он сказал это?
Oui, il a dit? a!
Да, он сказал это!
Et le monde l'a couch?
И мир уложил его
Dans le lit des malfaisants,
В постель злодеев,
L'a bord? d'un d? bauch?
Обозвал его развратником,
D'un tricheur, d'un impuissant.
Обманщиком, импотентом.
Son histoire continue
Его история продолжает
A parler dans les rues,
Ходить по улицам,
Lui fabrique une vie
Придумывает ему жизнь,
Qu'on affiche? la mairie...
Которую вывешивают в мэрии...
On dit qu'il a...
Говорят, что он...
On dit qu'il est...
Говорят, что он такой...
On dit qu'il a fait...
Говорят, что он сделал...
A fait ceci, a fait cela...
Сделал то, сделал это...
Et qu'il a dit? a...
И что он сказал это...
Un couteau de m? fiance
Нож недоверия
Est plant? parce que
Воткнут, потому что
On l'ach? ve en silence
Его молча добивают
Avec des "parce que".
Словами "потому что".
En quatre, on d? coupe.
Его четвертуют.
On le pend sur la place.
Его вешают на площади.
On le br? le, on le coupe
Его сжигают, его рубят
En morceaux de grimaces...
На куски гримас...
On dit qu'il a...
Говорят, что он...
On dit qu'il est...
Говорят, что он такой...
On dit qu'il a fait...
Говорят, что он сделал...
A fait ceci, a fait cela
Сделал то, сделал это...
Et qu'il a dit? a...
И что он сказал это...
Non! Il a dit? a?
Нет! Он сказал это?
Oui, il a dit? a!
Да, он сказал это!
Mais c'est dur? supporter,
Но как тяжело выносить,
Un salaud pr? fabriqu?
Когда готового мерзавца
Qu'on habille de votre peau
Одевают в твою кожу
Et qui porte vos chapeaux.
И надевают твою шляпу.
Un beau jour, il s'est mis
Однажды он встал
Au milieu des "on dit"
Среди всех этих "говорят"
Sur la place du march?
На рыночной площади
De sa ville endimanch? e.
Своего праздничного города.
On dit qu'il a...
Говорят, что он...
On dit qu'il est...
Говорят, что он такой...
On dit qu'il a fait...
Говорят, что он сделал...
Il a cri?: "Mais c'est pas vrai!"
Он крикнул: "Но это неправда!"
C'est pas vrai! C'est pas vrai!
Это неправда! Это неправда!
Ils ont fait la pirouette
Они сделали пируэт
Et, la main dans la main,
И, рука об руку,
Leur esprit de girouette
Их флюгер-разум
A chang? de refrain.
Сменил свою песню.
Ils avaient un coupable.
У них был виновный.
Ils en font un m? c? ne.
Они сделали из него мецената.
Le voil? formidable
Вот он, замечательный,
Mais les mots sont les m? mes:
Но слова все те же:
On dit qu'il a...
Говорят, что он...
On dit qu'il est...
Говорят, что он такой...
On dit qu'il a fait...
Говорят, что он сделал...
A fait ceci, a fait cela...
Сделал то, сделал это...
Et qu'il a dit? a...
И что он сказал это...
Non! Il a dit? a? Oui, il a dit? a!
Нет! Он сказал это? Да, он сказал это!
Il a dit? a, il a dit? a, il a dit? a
Он сказал это, он сказал это, он сказал это
Il a dit? a, il a dit? a, il a dit? a
Он сказал это, он сказал это, он сказал это
Il a dit? a... Oui, il a dit? a!
Он сказал это... Да, он сказал это!
Non! Oui!.
Нет! Да!.





Авторы: Marguerite Angele Monnot, Henri Alexandre Contet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.