Edith Piaf - Padam…Padam (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Padam…Padam (Live)




Padam…Padam (Live)
Padam…Padam (Live)
Cet air qui m'obsède jour et nuit
This tune that haunts me day and night
Cet air n'est pas d'aujourd'hui
This tune is not new
Il vient d'aussi loin que je viens
It comes from as far away as I do
Traîné par cent mille musiciens
Dragged by a hundred thousand musicians
Un jour cet air me rendra folle
One day this tune will drive me mad
Cent fois j'ai voulu dire pourquoi
A hundred times I wanted to say why
Mais il m'a coupé la parole
But it cut me off
Il parle toujours avant moi
It always speaks before me
Et sa voix couvre ma voix
And its voice covers my voice
Padam... padam... padam...
Padam... padam... padam...
Il arrive en courant derrière moi
It runs behind me
Padam... padam... padam...
Padam... padam... padam...
Il me fait le coup du souviens-toi
It makes me remember
Padam... padam... padam...
Padam... padam... padam...
C'est un air qui me montre du doigt
It's a tune that points a finger at me
Et je traîne après moi comme un drôle d'erreur
And I follow it like a strange mistake
Cet air qui sait tout par cœur
This tune that knows everything by heart
Il dit: Rappelle-toi tes amours
It says: Remember your loves
Rappelle-toi puisque c'est ton tour
Remember, since it's your turn
'Y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas
There's no reason why you shouldn't cry
Avec tes souvenirs sur les bras...
With your memories on your arms...
Et moi je revois ceux qui restent
And I think of those who remain
Mes vingt ans font battre tambour
My twenty years beat like a drum
Je vois s'entrebattre des gestes
I see gestures clashing
Toute la comédie des amours
The whole comedy of love
Sur cet air qui va toujours
On this tune that always goes on
Padam... padam... padam...
Padam... padam... padam...
Des je t'aime" de quatorze-juillet
Of the "I love you's" of July 14th
Padam... padam... padam...
Padam... padam... padam...
Des toujours" qu'on achète au rabais
Of the "alwayses" that are bought on sale
Padam... padam... padam...
Padam... padam... padam...
Des veux-tu" en voilà par paquets
Of the "will you's" in bundles
Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue
And all that just to fall around the corner
Sur l'air qui m'a reconnue
On the tune that recognized me
Écoutez le chahut qu'il me fait
Listen to the racket it makes for me
Comme si tout mon passé défilait
As if my whole past were passing by
Faut garder du chagrin pour après
We must save some sorrow for later
J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat
I have a whole solfeggio on this tune that beats
Qui bat comme un cœur de bois...
That beats like a wooden heart...





Авторы: Glanzberg Norbert, Contet Henri Alexandre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.