Текст и перевод песни Edith Piaf - Paris (du film "L'homme aux mains d'argile") - 2012 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris (du film "L'homme aux mains d'argile") - 2012 Remastered
Париж (из фильма "Человек с глиняными руками") - Ремастеринг 2012
On
se
rappelle
les
chansons
Я
вспоминаю
эти
песни,
Un
soir
d'hiver,
un
frais
visage
Вечер
зимой,
свежее
лицо,
La
scène
à
marchands
de
marrons
Улицу
с
торговцами
каштанами,
Une
chambre
au
cinquième
étage
Комнату
на
пятом
этаже,
Les
cafés
crèmes
du
matin
Утренний
кофе
со
сливками,
Montparnasse,
le
Café
du
Dôme
Монпарнас,
кафе
"Купол",
Les
faubourgs,
le
Quartier
latin
Предгорья,
Латинский
квартал,
Les
Tuileries
et
la
Place
Vendôme
Тюильри
и
Вандомскую
площадь.
Paris,
c'était
la
gaieté,
Paris
Париж,
это
было
веселье,
Париж,
C'était
la
douceur
aussi
Это
была
и
нежность
тоже,
C'était
notre
tendresse
Это
была
наша
ласка,
Paris,
des
gamins,
des
artisans
Париж,
дети,
ремесленники,
Des
camelots
et
des
agents
Уличные
торговцы
и
полицейские,
Et
des
matins
de
printemps
И
весенние
утра.
Paris,
l'odeur
de
ton
pavé
d'oies
Париж,
запах
твоей
брусчатки,
De
tes
marronniers,
du
bois
Твоих
каштанов,
дерева,
Je
pense
à
toi
sans
cesse
Я
думаю
о
тебе
постоянно,
Paris,
je
m'ennuie
de
toi,
mon
vieux
Париж,
я
скучаю
по
тебе,
мой
старый,
On
se
retrouvera
tous
les
deux
Мы
снова
будем
вместе,
Mon
grand
Paris
Мой
великий
Париж.
Évidemment,
il
y
a
parfois
Конечно,
бывают
иногда
Des
heures
un
peu
difficiles
Часы
немного
трудные,
Mais
tout
s'arrange
bien,
ma
foi
Но
все
устраивается,
ей-богу,
Avec
Paris,
c'est
si
facile
С
Парижем
это
так
легко.
Pour
moi,
Paris,
c'est
les
beaux
jours
Для
меня,
Париж,
это
прекрасные
дни,
Les
airs
légers,
graves
ou
tendres
Легкие,
серьезные
или
нежные
мелодии,
Pour
moi,
Paris,
c'est
mes
amours
Для
меня,
Париж,
это
мои
любови,
Et
mon
coeur
ne
peut
se
reprendre
И
мое
сердце
не
может
забыть.
Paris,
tu
es
ma
gaieté,
Paris
Париж,
ты
мое
веселье,
Париж,
Tu
es
ma
douceur
aussi
Ты
моя
нежность
тоже,
Tu
es
toute
ma
tendresse
Ты
вся
моя
ласка,
Paris,
des
gamins,
des
artisans
Париж,
дети,
ремесленники,
Des
camelots
et
des
agents
Уличные
торговцы
и
полицейские,
Et
des
matins
de
printemps
И
весенние
утра.
Paris,
l'odeur
de
ton
pavé
d'oies
Париж,
запах
твоей
брусчатки,
De
tes
marronniers,
du
bois
Твоих
каштанов,
дерева,
Je
pense
à
toi
sans
cesse
Я
думаю
о
тебе
постоянно,
Paris,
je
m'ennuie
de
toi,
mon
vieux
Париж,
я
скучаю
по
тебе,
мой
старый,
On
se
retrouvera
tous
les
deux
Мы
снова
будем
вместе,
Mon
grand
Paris
Мой
великий
Париж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.