Текст и перевод песни Edith Piaf - Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
se
rappelle
les
chansons
Memories
of
songs
we
used
to
sing
Un
soir
d'hiver,
un
frais
visage
A
cold
winter's
night,
a
fresh
young
face
La
Seine,
un
marchand
de
marrons
The
Seine,
a
chestnut
vendor's
embrace
Une
chambre
au
cinquième
étage
A
room
on
the
fifth
floor
Les
cafés
crèmes
du
matin
Morning
coffee,
the
warmth
of
home
Montparnasse,
le
Café
du
Dôme
Montparnasse,
the
Café
du
Dôme
Les
faubourgs,
le
Quartier
latin
The
suburbs,
the
Latin
Quarter's
allure
Les
Tuileries
et
la
Place
Vendôme
The
Tuileries,
Place
Vendôme's
grandeur
Paris,
c'était
la
gaieté,
Paris
Oh,
Paris,
the
city
of
joy
and
mirth
C'était
la
douceur
aussi
And
gentle
whispers
of
love
C'était
notre
tendresse
The
city
of
dreams,
where
our
hearts
find
birth
Paris,
des
gamins,
des
artisans
Paris,
the
faces,
the
hands
that
create
Y
a
des
camelots
et
des
agents
The
street
vendors,
the
watchful
police
Et
des
matins
de
printemps
And
springtime
mornings,
a
sweet
release
Paris,
l'odeur
de
ton
pavé
d'oie
The
scent
of
cobblestones,
the
touch
of
a
tree
De
tes
marronniers,
du
bois
Oh,
Paris,
how
my
heartstrings
yearn
for
thee
Je
pense
à
toi
sans
cesse
Your
memory
lingers,
a
constant
refrain
Paris,
je
m'ennuie
de
toi,
mon
vieux
Paris,
my
heart
aches,
longing
for
you
On
se
retrouvera
tous
les
deux
One
day,
we'll
meet
again,
it's
true
Mon
grand
Paris
My
beloved
Paris
Évidemment,
il
y
a
parfois
Of
course,
there
are
times
of
strife
Les
heures
un
peu
difficiles
When
shadows
dance
and
troubles
arise
Mais
tout
s'arrange
bien,
ma
foi
But
with
you,
my
dear
Paris,
life
Avec
Paris,
c'est
si
facile
Is
always
full
of
sweet
surprise
Pour
moi,
Paris,
c'est
les
beaux
jours
For
me,
Paris,
is
sunshine
and
showers
Les
airs
légers,
graves
ou
tendres
A
symphony
of
laughter
and
tears
Pour
moi,
Paris,
c'est
mes
amours
For
me,
Paris,
is
love's
sweetest
flowers
Et
mon
cœur
ne
peut
se
reprendre
And
my
heart
forever
adheres
Paris,
tu
es
la
gaieté,
Paris
Oh,
Paris,
the
city
of
joy
and
mirth
Tu
es
ma
douceur
aussi
And
gentle
whispers
of
love
Tu
es
toute
ma
tendresse
The
city
of
dreams,
where
our
hearts
find
birth
Paris,
des
gamins,
des
artisans
Paris,
the
faces,
the
hands
that
create
Y
a
des
camelots
et
des
agents
The
street
vendors,
the
watchful
police
Et
des
matins
de
printemps
And
springtime
mornings,
a
sweet
release
Paris,
l'odeur
de
ton
pavé
d'oie
The
scent
of
cobblestones,
the
touch
of
a
tree
De
tes
marronniers,
du
bois
Oh,
Paris,
how
my
heartstrings
yearn
for
thee
Je
pense
à
toi
sans
cesse
Your
memory
lingers,
a
constant
refrain
Paris,
je
m'ennuie
de
toi,
mon
vieux
Paris,
my
heart
aches,
longing
for
you
On
se
retrouvera
tous
les
deux
One
day,
we'll
meet
again,
it's
true
Mon
grand
Paris
My
beloved
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERNHEIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.