Edith Piaf - Roulez tambours (Live October 10, 1962) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Roulez tambours (Live October 10, 1962)




Allez, roulez, roulez tambours
Давай, катись, катись барабаны
Pour ceux qui meurent chaque jour,
Для тех, кто умирает каждый день,
Pour ceux qui pleurent dans les faubourgs,
Для тех, кто плачет на окраинах,
Pour Hiroshima, Pearl Harbor,
Для Хиросимы, Перл-Харбора,
Allez, roulez, roulez. Tambours
Давай, катись, катись. Барабаны
Ont roul? pour Napol? on,
Прокатили? за напол? один,
Au son des fifres et des clairons.
На звук дудки и горнистов.
Ils ont roul? pour tant de guerres
Катались? за столько войн
Et roulent sur la terre enti? re.
И катятся по всей Земле.
Ils roulent, roulent nuit et jour.
Они катятся, катятся ночью и днем.
Quand rouleront-ils pour l'amour?
Когда они будут кататься по любви?
Allez, roulez, roulez tambours...
Давай, катись, катись...
J'ai vu, j'ai vu tant de mis? re
Я видел, я видел так много положить?
Et tant souffrir autour de moi
И так много страданий вокруг меня
Que je ne me rappelle gu? re
Что я не помню ни разу
Si la douleur? tait pour moi.
Если боль? - да, - кивнул я.
J'ai souvent vu trembler ma m? re.
Я часто видел, как дрожит моя мать.
Je crois bien que c'? tait pour moi.
Я думаю, что это? - да, - кивнул я.
J'ai presque vu trembler mon p? re.
Я почти видел, как дрожит мой пень.
Il ne m'a jamais dit pourquoi...
Он никогда не говорил мне почему...
Allez, roulez, roulez tambours
Давай, катись, катись барабаны
Pour ceux qui meurent chaque jour,
Для тех, кто умирает каждый день,
Pour ceux qui pleurent dans les faubourgs,
Для тех, кто плачет на окраинах,
Pour Hiroshima, Pearl Harbor,
Для Хиросимы, Перл-Харбора,
Allez, roulez, roulez. Tambours
Давай, катись, катись. Барабаны
Ont roul? pour Napol? on,
Прокатили? за напол? один,
Au son des fifres et des clairons.
На звук дудки и горнистов.
Ils ont roul? pour tant de guerres
Катались? за столько войн
Et roulent sur la terre enti? re.
И катятся по всей Земле.
Ils roulent, roulent nuit et jour.
Они катятся, катятся ночью и днем.
Quand rouleront-ils pour l'amour?
Когда они будут кататься по любви?
Allez, roulez, roulez tambours...
Давай, катись, катись...
Entendez sonner les trompettes.
Слышите звон труб.
Elles partent de J? richo.
Они уходят из Джей-Ришо.
Elles r? sonnent dans ma t? te
Они звучат в моей голове.
Pour sangloter dans un? cho.
Чтобы рыдать в одном?
Moi, je voudrais bien qu'elles chantent
Мне бы хотелось, чтобы они пели
Pour le gar? on qui va m'aimer,
За Гар? кто будет любить меня,
Pour mes amis dans la tourmente
Для моих друзей в смятении
Et pour ceux qui l'ont m? rit?...
А для тех, у кого он есть?...
Allez, roulez, roulez tambours
Давай, катись, катись барабаны
Pour ceux qui naissent chaque jour,
Для тех, кто рождается каждый день,
Pour ceux qui rient dans les faubourgs,
Для тех, кто смеется на окраинах,
Pour Hiroshima mon amour...
Ради Хиросимы, любовь моя...
Allez, roulez, roulez tambours.
Давай, катись, катись.
Vous roulerez sous les chansons
Вы будете кататься под песни
Au rythme des accord? ons.
В темпе аккордов?
Pour l'heure et pour la fin des guerres,
На время и на конец войн,
Roulerez sur la terre enti? re
Прокатитесь по всей Земле
Et moi je jouerai du tambour,
А я буду играть на барабане,
Et moi je chanterai l'amour,
А я буду петь любовь,
Et moi je chanterai l'amour,
А я буду петь любовь,
Et moi je chanterai l'amour...
А я спою любовь...





Авторы: Edith Piaf, Francis Albert Lai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.