Текст и перевод песни Edith Piaf - Simply a waltz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simply a waltz
Просто вальс
There's
a
dance
hall
under
my
room
Под
моей
комнатой
танцевальный
зал,
And
I
hear
the
music
they
play
И
я
слышу
музыку,
что
там
играют.
Songs
about
love
and
romance
Песни
о
любви
и
романтике,
Songs
for
lovers
to
dance
to
Песни,
под
которые
танцуют
влюбленные.
As
I
sit
alone
in
my
room
А
я
сижу
одна
в
своей
комнате
And
I
hear
the
orchestra
play
И
слышу,
как
играет
оркестр.
Oh!
I
know
I'd
go
insane
О,
я
знаю,
я
бы
сошла
с
ума,
If
it
weren't
for
one
little
refrain
Если
бы
не
один
маленький
мотивчик,
Simply
a
waltz
that
keeps
going
around
and
around
Просто
вальс,
который
кружится
и
кружится,
Like
a
merry-go-round
Как
карусель.
With
the
music
swaying
Когда
музыка
ласкает
слух,
I
start
to
dream
Я
начинаю
мечтать,
Till
my
heart
is
yearning
to
sing
Пока
мое
сердце
не
захочет
петь.
Oh
my
love
in
your
arms
hold
me
tight
О,
мой
любимый,
крепко
обними
меня,
And
we'll
waltz
round
and
round
all
the
night
И
мы
будем
кружиться
в
вальсе
всю
ночь
напролет.
Sunday
night
there's
always
a
dance
В
воскресенье
вечером
всегда
танцы,
But
so
far
I've
never
been
asked
Но
меня
пока
никто
не
приглашал.
What
is
there
for
me
to
do
Что
мне
делать,
All
alone
with
the
music
Наедине
с
музыкой?
I
don't
know,
it
may
be
by
chance,
Я
не
знаю,
может
быть,
случайно,
That
they
saved
the
waltz
for
the
last
Вальс
оставили
напоследок.
So
I
lay
awake
in
bed
Так
что
я
лежу
без
сна
в
постели
And
I
let
the
song
run
through
my
head
И
позволяю
песне
звучать
в
моей
голове.
When
they
start
playing
the
waltz
that
goes
round
and
round
Когда
они
начинают
играть
вальс,
который
кружится
и
кружится,
Like
a
merry-go-round
Как
карусель,
With
the
music
swaying
Когда
музыка
ласкает
слух,
I
start
to
dream
Я
начинаю
мечтать,
Till
it
no
longer
seems
Пока
мне
не
кажется,
Only
a
waltz
that
keeps
turning
and
turning
and
turning
Что
это
не
просто
вальс,
который
кружится,
кружится,
кружится,
Till
my
heart
is
yearning
to
sing
Пока
мое
сердце
не
захочет
петь.
Oh
my
love
in
your
arms
hold
me
tight
О,
мой
любимый,
крепко
обними
меня,
And
we'll
waltz
away
in
my
dreams
all
the
night
И
мы
уплывем
в
вальсе
в
моих
мечтах
всю
ночь
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.