Edith Piaf - Sur une colline (La valse sans joie) - перевод текста песни на английский

Sur une colline (La valse sans joie) - Edith Piafперевод на английский




Sur une colline (La valse sans joie)
On a Hill (The Waltz Without Joy)
Je voudrais être sur une colline
I'd like to be on a hill
l'on respire un air miraculeux
Where we breathe in a miraculous air
le vent tiède, en passant, vous câline
Where the warm wind, passing by, caresses you
l'horizon se confond dans le bleu
Where the horizon melts into the blue
Ici tout est fumée
Here everything is smoke
Tout est gris, tout est maisons
Everything is gray, everything is houses
Et les douleurs passées
And past pains
Stagnent toutes en ma prison
All stagnate in my prison
Chaque pierre raconte une histoire
Every stone tells a story
Une histoire triste à mourir
A story sad enough to die
Et de tout petits drames sans gloire
And of tiny dramas without glory
l'on pleure des souvenirs
Where we cry over memories
Je voudrais être sur une colline
I'd like to be on a hill
l'on respire un air miraculeux
Where we breathe in a miraculous air
le vent tiède, en passant, vous câline
Where the warm wind, passing by, caresses you
l'horizon se confond dans le bleu
Where the horizon melts into the blue
J'inscris des chiffres tristes
I write down sad numbers
Sur un grand registre blanc
On a big white register
Et dans ce décor triste
And in this sad decor
Il y en a qui sont contents
There are some who are happy
Mais mon coeur y connait le martyre
But my heart knows martyrdom there
J'ai besoin d'espace aéré
I need open spaces
Et le bruit des machines à écrire
And the sound of typewriters
Me tourmente jusqu'à pleurer
Torments me to the point of tears
Je voudrais être près d'une rivière
I'd like to be near a river
le soleil fait des reflets tremblants
Where the sun makes reflections tremble
Sur l'herbe verte au bord d'une clairière
On the green grass at the edge of a clearing
Tandis qu'au ciel passent des flocons blancs
While white flakes pass in the sky
Je sais que l'on peut vivre
I know that one can live
Loin des villes, loin des rues
Far from cities, far from streets
J'ai lu dans bien des livres
I've read in many books
Ce que je n'ai pas connu
What I have not known
Je voudrais qu'une fièvre m'emporte
I wish a fever would take me away
Et m'emmène pour quelque temps
And take me away for a while
Et parfois je voudrais être morte
And sometimes I wish I was dead
Enterrée, au milieu des champs
Buried in the middle of fields
Je voudrais être sur une colline
I'd like to be on a hill
Ame sans corps dans l'air miraculeux
A bodiless soul in the miraculous air
Flottant au gré de la brise câline
Floating with the caress of the breeze
Vers l'horizon qui se fond dans le bleu
Towards the horizon that melts into the blue





Авторы: Paul Misrachi


1 Si, si, si
2 Les histoires de cœur
3 C'est la moindre des choses
4 Milord
5 Les mômes de la cloche
6 Je N'En Connais Pas La Fin
7 De l'autre côté de la rue
8 C'était une histoire d'amour
9 J'Ai Dansè Avec L'Amour
10 Mon Legionnaire
11 Où sont-ils mes petits copains ?
12 Le Chant Des Pirates
13 C'est Un Homme Terrible
14 Les trois cloches
15 La Valse de Paris
16 Fais Moi Valser
17 Les Hiboux
18 Browning
19 Mon apéro
20 Correqu' Et Reguyer
21 Quand même
22 C'était un jour de fête
23 C'est a Hambourg
24 'Cause I Love You
25 Y'avait du soleil
26 Y en à un de trop
27 L'homme Que J'aimerai
28 C'est d'la faute à tes yeux
29 Ding Din Don
30 I Shouldn't Care
31 L'homme des bars
32 Enfin le printemps
33 Cest Pour Ca
34 C'Est un Monsieur Tres Distinguè
35 C'est toi le plus fort
36 Don't Cry
37 Ne M'écris Pas
38 Jimmy C'est Lui
39 L'orgue Des Amoureux
40 Je Ne Veux Plus Laver la Vaisselle
41 Le prisonnier de la tour
42 Les deux copains
43 Le grand voyage du pauvre nègre
44 Tout Fout le Camp - Remastered 2017
45 Sur une colline (La valse sans joie)
46 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
47 On danse sur ma chanson
48 Les Deux Rengaines
49 Toi qui sais
50 Soudain une vallée
51 Légende
52 Une Dame
53 Retour
54 L'Homme au piano
55 Mea Culpa
56 Avec ce soleil
57 Ca Ira
58 Heaven have a mercy
59 Tatave
60 Je me souviens d'une chanson
61 Je sais comment
62 Tant Qu'il Y Aura Des Jours
63 La Julie Jolie
64 Les Neiges de Finlande
65 Les Amants De Demain
66 Fais comme si
67 Opinion publique
68 Comme moi
69 Les Grognards
70 Le contrebandier
71 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
72 Le ciel est fermé
73 La p'tite Marie
74 Pour Moi Toute Seule
75 Il fait bon t'aimer
76 Cousu de fil blanc
77 Amour Du Mois De Mai
78 Bal Dans Ma Rue
79 Il pleut
80 Les vieux bateaux
81 Il Y Avait
82 My lost melody
83 Simply a waltz
84 Pleure pas
85 C'est un gars
86 The Three Bells
87 Il a chanté
88 Dany
89 J'ai qu'à l'regarder (prise inèdite)
90 Escale
91 Embrasse-Moi
92 Les Gars Qui Marchaient
93 Le mauvais matelot
94 Les marins ça fait des voyages
95 Un Jeune Homme Chantait
96 Monsieur Lenoble
97 Celine
98 Une chanson à trois temps
99 Sophie
100 Monsieur Ernest a réussi
101 Les cloches sonnent
102 Si tu partais
103 Le geste
104 Dans les prisons de Nantes
105 Le fanion de la Légion
106 La fille de joie est triste
107 Chands d'habits
108 Un marin ça fait des voyages
109 Le chacal
110 J'suis mordue
111 Ses mains
112 C'était si bon
113 Chanson d'amour
114 Paris-méditeranée
115 Entre Saint-Ouen et Clignanourt
116 Le sale petit brouillard
117 Le petit homme / J'm'en fous pas mal / Un refrain courait dans la rue / Qu'as-tu fait John ? - 2012 Remastered
118 Monsieur X
119 La java en mineur

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.