Текст и перевод песни Edith Piaf - T'est Beau, Tu Sais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
beau
tu
sais
Ты
красивый,
ты
знаешь.
Et
ça
s'entend
lorsque
tu
passes
И
это
слышно,
когда
ты
проходишь
T'es
beau
c'est
vrai
Ты
красивый,
это
правда.
J'en
suis
plus
belle
quand
tu
m'embrasses
Я
становлюсь
красивее,
когда
ты
целуешь
меня.
Je
te
dessine
du
bout
du
doigt
Я
нарисую
тебя
кончиком
пальца.
Ton
front,
tes
yeux,
tes
yeux,
ta
bouche
Твой
лоб,
твои
глаза,
твои
глаза,
твой
рот
Comment
veux-tu
dessiner
ça
Как
вы
хотите
это
нарисовать
La
main
me
tremble
quand
j'y
touche...
Рука
дрожит,
когда
я
дотрагиваюсь
до
нее...
T'es
beau
mon
grand
Ты
красивый,
малыш.
Et
moi,
vois-tu,
je
suis
si
petite
А
я,
видишь
ли,
такая
маленькая.
T'es
beau
tout
le
temps
Ты
все
время
красивый.
Que
ça
me
grandit
quand
j'en
profite
Пусть
растет,
когда
я
пользуюсь
Reste
là,
ne
bouge
pas
Стой,
не
двигайся.
Laisse-moi
t'imaginer
Позволь
мне
представить
тебя
T'as
l'air
d'être
l'été
Ты
выглядишь
как
лето.
Celui
qui
pleut
jamais
Тот,
кто
никогда
не
дождется
Reste
là,
bouge
pas
Стой,
не
двигайся.
Laisse-moi
quand
même
t'aimer
Позволь
мне
любить
тебя
Je
ne
peux
même
pas
penser
Я
даже
думать
не
могу
Que
je
te
méritais
Что
я
заслужил
тебя.
T'es
beau
tu
sais
Ты
красивый,
ты
знаешь.
Ça
m'impressionne
comme
les
églises
Это
впечатляет
меня,
как
церкви
T'es
beau
c'est
vrai
Ты
красивый,
это
правда.
Jusqu'à
ta
mère
qu'en
est
surprise
- Удивилась
мама.
Tu
me
réchauffes
et
tu
m'endors
Ты
согреешь
меня
и
заснешь.
Tu
fais
soleil,
tu
fais
colline
Ты-солнце,
ты-холм.
Viens
contre
moi,
il
pleut
dehors
Иди
ко
мне,
на
улице
дождь.
Mon
coeur
éclate
dans
ma
poitrine
Мое
сердце
разрывается
в
груди
T'es
beau
partout
Ты
прекрасен
везде.
C'est
trop
facile
d'être
sincère
Слишком
легко
быть
искренним.
T'es
beau,
c'est
tout
Ты
красивый,
вот
и
все.
T'as
pas
besoin
de
lumière
Тебе
не
нужен
свет.
Il
était
beau
et
c'était
vrai
Он
был
красив,
и
это
было
правдой
Mais
la
gosse
ne
le
voyait
pas
Но
малышка
его
не
видела.
Ses
yeux
perdus
à
tout
jamais
Его
навсегда
потерянные
глаза
Quand
il
guidait
ses
pas
Когда
он
направлял
свои
шаги
T'es
beau,
tu
sais
Ты
красивый,
ты
знаешь.
T'es
beau,
c'est
vrai
Ты
красивый,
это
правда.
T'es
beau,
tu
sais
Ты
красивый,
ты
знаешь.
T'es
beau,
c'est
vrai...
Ты
красивый,
это
правда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki, Henri Contet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.