Текст и перевод песни Edith Piaf - The Three Bells (Les trois cloches)
There
is
a
village
hidden
deep
in
the
valley
В
глубине
долины
спрятана
деревня.
Among
the
pine
trees
half
forlorn
Среди
сосен,
наполовину
покинутых.
And
there
on
a
Sunday
morning
И
вот
воскресным
утром
Little
Jimmy
Brown
was
born
Родился
маленький
Джимми
Браун.
All
the
chapel
bells
were
ringing
in
the
little
valley
town
Все
церковные
колокола
звонили
в
маленьком
городке
в
долине.
And
the
songs
that
they
were
singing
was
for
baby
Jimmy
Brown
И
песни,
которые
они
пели,
были
для
малыша
Джимми
Брауна.
Then
the
little
congregation,
prayed
for
guidance
from
above
Затем
небольшая
паства
молилась
о
руководстве
свыше.
Lead
us
not
into
temptation,
bless
this
hour
of
meditation
Не
введи
нас
в
искушение,
Благослови
этот
час
размышления.
Guide
him
with
eternal
love
Веди
его
с
вечной
любовью.
There
is
a
village
hidden
deep
in
the
valley
В
глубине
долины
спрятана
деревня.
Beneath
the
mountains
high
above
Под
горами
высоко
вверху
And
there,
twenty
years
thereafter
И
так
двадцать
лет
спустя.
Jimmy
was
to
meet
his
love
Джимми
должен
был
встретить
свою
любовь.
All
the
chapel
bells
were
ringing,
was
a
great
day
in
his
life
Все
церковные
колокола
звонили,
это
был
великий
день
в
его
жизни.
'Cause
the
songs
that
they
were
singing
was
for
Jimmy
and
his
wife
Потому
что
песни,
которые
они
пели,
были
для
Джимми
и
его
жены
.
Then
the
little
congregation,
prayed
for
guidance
from
above
Затем
небольшая
паства
молилась
о
руководстве
свыше.
Lead
us
not
into
temptation,
bless,
oh
Lord
this
celebration
Не
введи
нас
во
искушение,
благослови,
Господи,
этот
праздник.
May
their
lives
be
filled
with
love
Пусть
их
жизни
будут
наполнены
любовью.
From
the
village
hidden
deep
in
the
valley
Из
деревни,
скрытой
глубоко
в
долине.
One
rainy
morning
dark
and
gray
Одно
дождливое
утро,
темное
и
серое.
A
soul
winged
its
way
to
heaven
Душа
окрылила
свой
путь
на
небеса.
Little
Jimmy
Brown
had
passed
away
Маленький
Джимми
Браун
скончался.
Just
a
lonely
bell
was
ringing
in
the
little
valley
town
Лишь
одинокий
колокол
звенел
в
маленьком
городке
в
долине.
Was
farewell
that
it
was
singing
to
our
little
Jimmy
Brown
Было
ли
прощание
тем,
что
он
пел
нашему
маленькому
Джимми
Брауну?
And
the
little
congregation,
prayed
for
guidance
from
above
И
маленькая
паства
молилась
о
руководстве
свыше.
Lead
us
not
into
temptation,
may
his
soul
find
the
salvation
Не
введи
нас
во
искушение,
да
обретет
душа
его
спасение.
Of
thy
great
eternal
love
Твоей
великой
вечной
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Reisfeld, Jean Villard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.