Edith Piaf - Toi qui sais (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Toi qui sais (Live)




Toi qui sais (Live)
Ты, кто знает (Live)
Tu m'as dit: "Reprenons notre libert?.
Ты сказал мне: "Вернем нашу свободу.
C'est fini, il vaut beaucoup mieux nous quitter
Всё кончено, гораздо лучше нам расстаться
Et refaire sa vie chacun de son c? t?.
И начать новую жизнь, каждый по-своему.
Voici la fin d'un long po? me..."
Вот и конец длинной поэмы..."
Je t'ai dit: "C'est bien! Mais il faut m'aider:
Я сказала тебе: "Хорошо! Но ты должен мне помочь:
'Y a quelqu'un qui m'aime et m'attend? c? t?.
Есть кто-то, кто любит меня и ждет меня рядом.
Il ne veut pas croire que je peux l'aimer,
Он не хочет верить, что я могу его любить,
L'aimer... autant qu'il m'aime..."
Любить... так же сильно, как он любит меня..."
Toi qui sais comment je suis quand je suis amoureuse,
Ты, кто знает, какая я, когда влюблена,
Dis-lui...
Скажи ему...
Toi qui sais comment je suis lorseque je suis heureuse,
Ты, кто знает, какая я, когда счастлива,
Dis-lui...
Скажи ему...
Rassemble tous nos souvenirs
Собери все наши воспоминания
Et puis va-t-en lui dire
И затем пойди и расскажи ему
Comme nous avons pu rire
Как мы умели смеяться
Ensemble...
Вместе...
Toi qui sais combien je suis fid? le? mon amour,
Ты, кто знает, как я верна своей любви,
Dis-lui...
Скажи ему...
Va lui dire comment aimer ce grand amour,
Пойди и расскажи ему, как любить эту великую любовь,
Va lui dire que ce fut le plus beau des jours.
Пойди и расскажи ему, что это были самые прекрасные дни.
Raconte-lui comment tu m'avais fait la cour
Расскажи ему, как ты ухаживал за мной
Et que c'? tait un beau dimanche.
И что это было прекрасное воскресенье.
Va lui dire l'? blouissement de nos matins
Расскажи ему о восторге наших утр
Et comment nous vivions, la main dans la main.
И о том, как мы жили, рука об руку.
Nos baisers qui ne connaissaient pas de fin
Наши поцелуи, которые не знали конца
Et puis nos folles nuits blanches...
И наши безумные бессонные ночи...
Toi qui sais comment je suis quand le printemps est l?,
Ты, кто знает, какая я, когда приходит весна,
Dis-lui...
Скажи ему...
Toi qui sais comment je suis quand tu es dans mes bras,
Ты, кто знает, какая я, когда ты в моих объятиях,
Dis-lui...
Скажи ему...
Insiste! Dis-lui notre vie
Настаивай! Расскажи ему о нашей жизни
Et puis surtout, dis-lui
И, главное, скажи ему,
Que loin de toi, je suis triste...
Что вдали от тебя мне грустно...
Toi qui sais que mon amour pour toi
Ты, кто знает, что моя любовь к тебе
Jamais ne finira...
Никогда не закончится...
Ne lui dis pas...
Не говори ему...
Je t'en supplie...
Умоляю тебя...
Ou bien... dis-lui...
Или же... скажи ему...





Авторы: Michel Emer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.