Edith Piaf - Tous les amoureux chantent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Tous les amoureux chantent




Tous les amoureux chantent
Все влюблённые поют
Dans la rue
На улице
Tous les amoureux chantent
Все влюблённые поют
Tous les amoureux chantent
Все влюблённые поют
Des chansons de la rue
Уличные песни
Par-dessus
Над ними
Le soleil les inonde
Солнце льёт свой свет
Et la foule et le monde
И толпа, и весь мир
Les noient dans la cohue
Их топит в суете
Dans la rue, Suzon avec Jean-Pierre
На улице, Сюзон с Жан-Пьером
Chantent à leur manière
Поют на свой лад
Des chansons de la rue
Уличные песни
Elle est si blonde
Она такая светловолосая
Aussi blonde qu'un rayon de soleil
Светловолосая, как луч солнца
Ses boucles vagabondent
Её локоны развеваются
Découpent sur le ciel
Рисуют на небе
Des auréoles rondes
Круглые ореолы
Et lui
А он
Un p'tit gars de chez nous
Паренёк из наших мест
C'est tout
Вот и всё
Ils n'ont pas quarante ans à eux deux
Им вместе нет и сорока
Vivent les amoureux de la rue
Да здравствуют уличные влюблённые
Dans la rue
На улице
Tous les amoureux chantent
Все влюблённые поют
Tous les amoureux chantent
Все влюблённые поют
Des chansons de la rue
Уличные песни
Par-dessus
Над ними
Le soleil les inonde
Солнце льёт свой свет
Et la foule et le monde
И толпа, и весь мир
Les noient dans la cohue
Их топит в суете
Mais qu'y a-t-il dans la cohue
Но что же творится в этой суете
Dans la cohue de la rue?
В уличной суете?
C'est Suzon qui court éperdue
Это Сюзон бежит в отчаянии
Sans Jean-Pierre, sans Jean-Pierre
Без Жан-Пьера, без Жан-Пьера
Eperdue
В отчаянии
Dans la rue
На улице
Suzon pleure, pleure son amour
Сюзон плачет, плачет о своей любви
Attention
Осторожно
Autos, vélos klaxonnent
Машины, велосипеды сигналят
On sonne, on siffle, on crie, attention
Звонят, свистят, кричат, осторожно
Un coup de freins
Визг тормозов
Dans la rue
На улице
Tous les amoureux pleurent
Все влюблённые плачут
Tous les amoureux pleurent
Все влюблённые плачут
Dans la rue
На улице
Par-dessus
Над ними
Le soleil et la ronde
Солнце и хоровод
La folle ronde
Безумный хоровод
D'un monde qui rit
Смеющегося мира
Car la cohue se moque des amoureux
Ведь суета смеётся над влюблёнными
Qui meurent
Которые умирают
Qui meurent dans la rue
Которые умирают на улице





Авторы: jean jeepy, marguerite monnot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.