Edith Piaf - Télégramme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Télégramme




C'est un télégramme pour Marie Belage,
Это телеграмма для Мари Белаж.,
Dans la cour, escalier B, cinquième étage,
Во дворе лестница в, пятый этаж,
Troisième porte à gauche, deux marches à descendre,
Третья дверь слева, две ступеньки вниз,
Frapper fort pour qu'elle puisse vous entendre.
Сильно постучите, чтобы она вас услышала.
Le p'tit facteur grimpe quatre à quatre.
Почтальон поднимается с четырех до четырех.
Un vieille demoiselle vient ouvrir.
Старая дева приходит открывать.
D'une voix dure et acariâtre,
Жестким, язвительным голосом,
Elle dit "merci" puis se retire.
Она говорит "спасибо", а затем уходит.
Elle ouvre en tremblant la dépêche.
Она открывает, дрожа, дверь.
En général, on n'aime pas ça.
В общем, нам это не нравится.
Elle lit tout haut, la gorge sèche,
Она читает вслух, в горле пересохло.,
Puis elle relit dix fois tout bas.
Затем она перечитала все десять раз.
"Serai Orly - huit heures - deux mai -
"Будет Орли-восемь часов-два мая -
Suis impatient - suis fou de joie -
Я нетерпелив - я без ума от радости -
Je vous adore plus que jamais -
Я люблю тебя больше, чем когда-либо прежде -
Amour - baisers - signé - ...François..."
Любовь-поцелуи-подпись - ...Франсуа..."
Elle retourne vingt ans en arrière.
Она возвращается на двадцать лет назад.
Comme ils s'aimaient, il y a vingt ans,
Как они любили друг друга двадцать лет назад,
Mais ses parents hélas, le refusèrent.
Но его родители, увы, отказались.
Il n'avait pas un sou vaillant.
У него не было ни гроша доблестного.
"Je reviendrai fortune faite."
вернусь, сделанное состояние".
Lui a-t-il dit. "Je t'attendrai.
- Сказал он ей. буду ждать тебя.
Je veux aussi que tu promettes
Я также хочу, чтобы ты пообещал
Que tu ne m'oublieras jamais."
Что ты никогда меня не забудешь".
Il est parti - les mois, les années passent.
Он ушел - проходят месяцы, годы.
Elle est toute seule devant la vie.
Она совсем одна перед жизнью.
Beauté, fraîcheur, jeunesse... tout s'efface
Красота, свежесть, молодость ... все исчезает
Et plus d'argent, donc plus d'amis...
И больше денег, значит, больше друзей...
Les voyageurs arrivant du Mexique,
Путешественники, прибывающие из Мексики,
Ah le voilà! Comme il est grand!
А вот и он! Как он велик!
Ses tempes grises lui donnent l'air poétique.
Ее седые виски придавали ей поэтический вид.
Il est plus beau qu'il y a vingt ans.
Он прекраснее, чем двадцать лет назад.
Elle est toute pâle et ses mains brûlent.
Она вся бледная,и ее руки горят.
Comme il bat fort son pauvre cur.
Как сильно он бьет своего бедного кобеля.
Il vient vers elle, il la bouscule.
Он подходит к ней, толкает ее.
"J'vous demande pardon!... Dites-moi, porteur!
"Прошу прощения... скажите мне, носильщик!
Je cherche une dame élégante et très belle.
Я ищу элегантную и очень красивую даму.
De grands yeux bleus, des cheveux blonds,
Большие голубые глаза, светлые волосы,
Plutôt petite... Attendez! J'crois que c'est elle...
Довольно маленькая... Ждите! Я думаю, это она...
Ah! Non, ce n'est pas elle...
Нет, это не она...
J'vous demande pardon!..."
Я прошу у вас прощения!..."
Vous n'auriez pas vu une dame blonde -
Вы бы не увидели блондинку -
Elégante - très belle -
Элегантная - очень красивая -
Vous n'auriez pas vu une dame blonde -
Вы бы не увидели блондинку -
Elégante - très belle -
Элегантная - очень красивая -
Vous n'auriez pas vu...
Вы бы этого не видели...





Авторы: Emer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.