Текст и перевод песни Edith Piaf - Une Dame
Se
promène
en
riant
dans
la
rue
Ходит
смеясь
по
улице
Que
tout
le
monde
a
toujours
vue
en
train
Что
все
всегда
видели
в
поезде
Danse
au
fond
de
ses
yeux
pleins
de
joie
Танец
в
глубине
ее
глаз,
полных
радости
Couleur
du
ciel
Цвет
неба
Que
personne
n'avait
jamais
connue
Что
никто
никогда
не
знал
Car
l'homme
qu'elle
avait
aimé
Ибо
человек,
которого
она
любила
L'a
abandonné
depuis
des
années
Бросил
его
в
течение
многих
лет
Passait
toutes
ses
journées
à
pleurer
Проводил
все
свои
дни
в
слезах
Comme
une
Madeleine
Как
Мадлен
Qui
semblait
ne
pouvoir
oublier
Который,
казалось,
не
мог
забыть
Comme
tout
est
beau
Как
все
красиво
Comme
le
ciel
est
bleu
Как
небо
синее
Comme
tout
le
monde
est
heureux
Как
все
счастливы
Comme
tout
est
beau
Как
все
красиво
Comme
le
ciel
est
bleu
Как
небо
синее
Comme
tout
le
monde
est
heureux
Как
все
счастливы
Porte
une
robe
claire,
un
chapeau
Носит
светлое
платье,
шляпу
Avec
des
fleurs
С
цветами
Semble
avoir
quelque
chose
de
nouveau
Кажется,
есть
что-то
новое
Elle
se
retrouve
tout
d'un
coup
ses
vingt
ans
Она
вдруг
оказывается
в
свои
двадцать
лет
Et
ses
printemps
И
его
весны
Qui
promène
dans
la
rue
ses
beaux
rêves
Кто
ходит
по
улице
свои
сладкие
мечты
On
vient
de
lui
raconter
Мы
только
что
рассказали
ему
Qu'il
a
voulu
se
tuer
Что
он
хотел
убить
себя
Parce
que
l'autre
femme
l'avait
quitté
Потому
что
другая
женщина
оставила
его
Qui
s'en
va
libérée
pour
toujours
Кто
уходит
навсегда
D'un
pauvre
amour
От
бедной
любви
Rit
aux
anges
et
fredonne
le
refrain
Смеется
ангелам
и
напевает
припев
Comme
tout
est
beau
Как
все
красиво
Comme
le
ciel
est
bleu
Как
небо
синее
Comme
tout
le
monde
est
heureux
Как
все
счастливы
Comme
tout
est
beau
Как
все
красиво
Comme
le
ciel
est
bleu
Как
небо
синее
Comme
tout
le
monde
est
heureux
Как
все
счастливы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Emer, Michel Laroche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.