Edith Piaf - À l'enseigne de la vie sans cœur - перевод текста песни на русский

À l'enseigne de la vie sans cœur - Edith Piafперевод на русский




À l'enseigne de la vie sans cœur
У вывески «Девушка без сердца»
Le ciel est bleu, le vent du large
Небо синее, ветер с моря
Creuse la mer bien joliment
Режет волны так красиво
Vers le port montant à la charge
К порту, словно на приступ шторма,
Galopent 16 escadrons blancs
Мчатся шестнадцать белых эскадронов.
C'est un port tout au bord du monde
Это порт на краю света,
Dont les rues s'ouvrent sur l'infini
Где улицы открываются в бесконечность.
Mais de comme la terre est ronde
Но отсюда, раз Земля круглая,
On n'voit pas les États-Unis
Не видно Соединенных Штатов.
Tout le monde s'en fout, y a du bonheur
Всем все равно, здесь есть счастье,
Y a un bar chez Rita la blonde
Есть бар у Риты-блондинки.
Tout le monde s'en fout, y a du bonheur
Всем все равно, здесь есть счастье
À l'enseigne de la fille sans cœur
У вывески «Девушка без сердца».
L'accordéon joue en majeur
Аккордеон играет мажор,
Les refrains de ce vaste monde
Припевы этого огромного мира.
Y a la belle blonde
Там прекрасная блондинка,
Cette rose en fleur
Эта расцветшая роза,
À l'enseigne de la fille sans cœur
У вывески «Девушка без сердца».
Dans ce petit bar, c'est qu'elle règne
В этом маленьком баре она царствует,
On voit flamber sa toison d'or
Видно, как пылают ее золотые волосы.
Sa bouche est comme un fruit qui saigne
Ее губы как кровоточащий плод,
Mais on dit que son cœur est mort
Но говорят, что ее сердце мертво.
Pourtant les gars sont là, tout drôles
И все же парни здесь, такие разные,
Les petits, les durs, les malabars
Маленькие, крепкие, хулиганы,
Qui entrent en roulant des épaules
Которые входят, раскачивая плечами.
Y en a qui sont venus de Dakar
Есть те, кто приехал из Дакара,
Y en a d'Anvers, y en a d'Honfleur
Есть из Антверпена, есть из Онфлёра,
Bourlinguant parfois jusqu'aux pôles
Бродящие иногда до самых полюсов.
Ils la regardent, c'est tout leur bonheur
Они смотрят на нее, это все их счастье,
Mais pas un n'connaît ses faveurs
Но никто не знает ее благосклонности.
L'accordéon joue en majeur
Аккордеон играет мажор,
Tous les airs, les tristes, les drôles
Все мелодии, грустные и веселые.
Y a des gars qui jouent leur bonheur
Есть парни, которые играют свое счастье
À l'enseigne de la fille sans cœur
У вывески «Девушка без сердца».
L'patron connaissait la musique
Хозяин знал толк в музыке,
Il aimait le son des écus
Он любил звон монет.
Il disait à sa fille unique
Он говорил своей единственной дочери:
"Fuis l'amour, c'est du temps perdu"
"Беги от любви, это потерянное время".
Mais un soir, la mer faisait rage
Но однажды вечером море бушевало,
On vit entrer un étranger
И вошел незнакомец
Aux beaux yeux d'azur sans nuages
С прекрасными безоблачными голубыми глазами.
C'est alors que tout a changé
И тогда все изменилось.
Il a regardé la fille sans cœur
Он посмотрел на девушку без сердца,
Elle était comme un ciel d'orage
Она была как грозовое небо.
Quelqu'un a fait "y a un malheur"
Кто-то сказал: "Случилось несчастье",
On entendait battre les cœurs
Было слышно, как бьются сердца.
L'accordéon joue en mineur
Аккордеон играет минор,
Un refrain dans le vent sauvage
Припев на диком ветру.
Y a une fille le visage en pleurs
Там девушка с заплаканным лицом
À l'enseigne de la fille sans cœur
У вывески «Девушка без сердца».
Il a dit "c'est toi, ma divine"
Он сказал: "Это ты, моя божественная",
Elle répondit "je suis à toi"
Она ответила: твоя".
Il l'a serrée sur sa poitrine
Он прижал ее к своей груди,
Elle a pleuré entre ses bras
Она плакала в его объятиях.
Les autres alors, mélancoliques
Остальные, погруженные в меланхолию,
Sont partis avec un soupir
Ушли со вздохом.
Le vent chantait sur l'Atlantique
Ветер пел над Атлантикой
Pour ce cœur qui venait de s'ouvrir
Для этого сердца, которое только что открылось.
Ils ont filé vers leur grand bonheur
Они ушли навстречу своему большому счастью,
Le patron dut fermer boutique
Хозяину пришлось закрыть лавочку.
On l'a vu boire toutes ses liqueurs
Видели, как он выпил все свои ликеры
À l'enseigne de la fille sans cœur
У вывески «Девушка без сердца».
Oui, mais l'État, cet accapareur
Да, но государство, этот захватчик,
Qu'a toujours le sens du comique
У которого всегда есть чувство юмора,
A mis le bureau du Percepteur
Разместило офис сборщика налогов
À l'enseigne de la fille sans cœur
У вывески «Девушка без сердца».






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.