Edith Piaf - À quoi ça sert l'amour ? (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - À quoi ça sert l'amour ? (Live)




À quoi ça sert l'amour ? (Live)
Для чего нужна любовь? (Live)
A quoi ça sert l′amour?
Для чего нужна любовь?
On raconte toujours
Всегда рассказывают
Des histoires insensées.
Бессмысленные истории.
A quoi ça sert d'aimer?
Для чего нужно любить?
L′amour ne s'explique pas!
Любовь не объяснить!
C'est une chose comme ça,
Это такая вещь,
Qui vient on ne sait d′où
Которая приходит неизвестно откуда
Et vous prend tout à coup.
И захватывает тебя вдруг.
Moi, j′ai entendu dire
Я слышала,
Que l'amour fait souffrir,
Что любовь причиняет страдания,
Que l′amour fait pleurer.
Что любовь заставляет плакать.
A quoi ça sert d'aimer?
Для чего нужно любить?
L′amour ça sert à quoi?
Любовь, для чего она нужна?
A nous donner d' la joie
Чтобы дарить нам радость
Avec des larmes aux yeux...
Со слезами на глазах...
C′est triste et merveilleux!
Это грустно и чудесно!
Pourtant on dit souvent
Однако часто говорят,
L'amour est décevant,
Что любовь обманчива,
Qu'il y en a un sur deux
Что каждый второй
Qui n′est jamais heureux...
Никогда не бывает счастлив...
Même quand on l′a perdu,
Даже когда её теряешь,
L'amour qu′on a connu
Любовь, которую ты знала,
Vous laisse un goût de miel.
Оставляет медовый вкус.
L'amour c′est éternel!
Любовь вечна!
Tout ça, c'est très joli,
Всё это очень красиво,
Mais quand tout est fini,
Но когда всё кончено,
Il ne vous reste rien
У тебя ничего не остаётся,
Qu′un immense chagrin...
Кроме огромной печали...
Tout ce qui maintenant
Всё, что сейчас
Te semble déchirant,
Кажется тебе душераздирающим,
Demain, sera pour toi
Завтра станет для тебя
Un souvenir de joie!
Радостным воспоминанием!
En somme, si j'ai compris,
В общем, если я правильно поняла,
Sans amour dans la vie,
Без любви в жизни,
Sans ses joies, ses chagrins,
Без её радостей, её печалей,
On a vécu pour rien?
Мы жили зря?
Mais oui! Regarde-moi!
Конечно! Посмотри на меня!
A chaque fois j'y crois
Каждый раз я верю в неё
Et j′y croirai toujours...
И буду верить всегда...
Ça sert à ça, l′amour!
Для этого и нужна любовь!
Mais toi, t'es le dernier,
Но ты, ты последний,
Mais toi, t′es le premier!
Но ты, ты первый!
Avant toi, y'avait rien,
До тебя ничего не было,
Avec toi je suis bien!
С тобой мне хорошо!
C′est toi que je voulais,
Это тебя я хотела,
C'est toi qu′il me fallait!
Это ты мне был нужен!
Toi que j'aimerai toujours...
Тебя я буду любить всегда...
Ça sert à ça, l'amour!...
Для этого и нужна любовь!...





Авторы: Emer Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.