Текст и перевод песни Edith Piaf - Ca Ira
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Le
peuple
en
ce
jour
sans
cesse
répète
Народ
в
этот
день
постоянно
повторяет
"Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
"Ах!
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Malgré
les
mutins,
tout
réussira!"
Несмотря
на
мятежи,
все
получится!"
Nos
ennemis
confus
en
restent
là
Наши
сбитые
с
толку
враги
остаются
на
этом.
Et
nous
allons
chanter
"Alléluia!
И
мы
будем
петь
"Аллилуйя!
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira"
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо"
Quand
Boileau,
jadis
du
clergé,
parla
Когда
Буало,
когда-то
служивший
в
духовенстве,
заговорил
Comme
un
prophète,
il
prédit
cela
Как
пророк,
он
предсказывает
это
En
chantant
ma
chansonnette
Во
время
пения
моей
песенки
Avec
plaisir,
on
dira
С
удовольствием
расскажем
"Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
"Ах!
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Malgré
les
mutins,
tout
réussira"
Несмотря
на
мятежи,
все
получится"
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Suivant
la
maxime
de
l'Évangile
Следуя
евангельской
сентенции
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Du
législateur
tout
s'accomplira
От
законодателя
все
исполнится
Celui
qui
s'élève,
on
l'abaissera
Кто
поднимется,
тот
опустится
Celui
qui
s'abaisse,
on
l'élèvera
Того,
кто
опустится,
мы
поднимем
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Le
vrai
catéchisme
nous
instruira
Истинный
катехизис
научит
нас
Et
l'affreux
fanatisme
s'éteindra
И
ужасный
фанатизм
исчезнет
Pour
être
à
la
loi
docile
Чтобы
быть
послушным
закону
Tout
Français
s'exercera
Любой
француз
будет
практиковать
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Malgré
les
mutins,
tout
réussira
Несмотря
на
мятежи,
все
получится
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Pierret
et
Margot
chantent
à
la
guinguette
Пьере
и
Марго
поют
в
Ла-Кинге
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Réjouissons-nous,
le
bon
temps
viendra
Давайте
будем
рады,
что
настанет
хорошее
время
Au
peuple
français
jadis
"A
quia"
Французскому
народу,
когда-то
"а
Киа"
L'aristocratie
dit
mea
culpa
Аристократия
говорит,
что
Меа
Кульпа
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Le
clergé
regrette
le
bien
qu'il
a
Духовенство
сожалеет
о
том
благе,
которое
у
него
есть
Par
justice
la
Nation
l'aura
По
справедливости,
это
будет
у
нации
Par
le
prudent
La
Fayette
По
осторожным
Fayette
Tout
trouble
s'apaisera
Любые
неприятности
улягутся
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Malgré
les
mutins,
tout
réussira
Несмотря
на
мятежи,
все
получится
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Par
les
flambeaux
de
l'auguste
assemblée
Факелами
августовского
собрания
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Le
peuple
armé
toujours
se
gardera
Вооруженный
народ
всегда
будет
держать
себя
в
руках
Le
vrai
d'avec
le
faux
l'on
connaîtra
Истинное
из
ложного
мы
узнаем
Le
citoyen
pour
le
bien
soutiendra
Гражданин
во
благо
поддержит
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Quand
l'aristocrate
protestera
Когда
аристократ
будет
протестовать
Le
bon
citoyen
au
nez
lui
rira
Добрый
гражданин
с
носом
посмеется
над
ним.
Sans
avoir
l'âme
troublée
Без
душевного
смятения
Toujours
le
plus
fort
sera
Всегда
сильнейший
будет
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Malgré
les
mutins,
tout
réussira
Несмотря
на
мятежи,
все
получится
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Petits
comme
grands
sont
soldats
dans
l'âme
Маленькие
и
большие
солдаты
в
душе
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Pendant
la
guerre,
aucun
ne
trahira
Во
время
войны
никто
не
предаст
Avec
cœur
tout
bon
Français
combattra
От
всего
сердца
любой
хороший
француз
будет
сражаться
S'il
voit
du
louche,
hardiment
parlera
Если
он
увидит
ковш,
смело
заговорит
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
La
Fayette
dit
"Vienne
qui
voudra"
Ла
Фейет
говорит:
"Вена,
кто
захочет".
Le
patriotisme
leur
répondra
Патриотизм
ответит
им
Sans
craindre
ni
feu
ni
flamme
Не
боясь
ни
огня,
ни
пламени
Le
Français
toujours
vaincra
Француз
всегда
победит
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Malgré
les
mutins,
tout
réussira
Несмотря
на
мятежи,
все
получится
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
En
dépit
des
aristocrates
et
d'
la
pluie
Несмотря
на
аристократов
и
дождь
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Nous
nous
mouillerons,
mais
ça
finira
Мы
промокнем,
но
все
закончится.
[Couplets
postérieurs
à
la
création:]
[Куплеты
после
создания:]
Ah!
Ça
tiendra,
ça
tiendra,
ça
tiendra
Ах,
это
будет
продолжаться,
это
будет
продолжаться,
это
будет
продолжаться
On
va
trop
bien
l'
nouer
pour
qu'
ça
s'
délie
Мы
слишком
хорошо
его
свяжем,
чтобы
он
развязался
Ah!
Ça
tiendra,
ça
tiendra,
ça
tiendra
Ах,
это
будет
продолжаться,
это
будет
продолжаться,
это
будет
продолжаться
Et
dans
deux
mille
ans,
on
s'en
souviendra
И
через
две
тысячи
лет
мы
будем
помнить
об
этом
Comme
on
reviendra,
on
reviendra,
on
reviendra
Когда
мы
вернемся,
мы
вернемся,
мы
вернемся
Couvrir
d'
son
serment
l'autel
d'
la
Patrie
Покройте
своей
клятвой
алтарь
Родины
Comme
on
reviendra,
on
reviendra,
on
reviendra
Когда
мы
вернемся,
мы
вернемся,
мы
вернемся
Au
diable
donner
quiconque
l'enfreindra
К
дьяволу
отдавать
любого,
кто
его
нарушит
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Les
aristocrates
à
la
lanterne!
Аристократы
с
фонарями!
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Les
aristocrates
on
les
pendra!
Аристократов
мы
повесим!
Le
despotisme
expirera
Деспотизм
истечет
La
liberté
triomphera
Свобода
восторжествует
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Nous
n'avons
plus
ni
nobles
ni
prêtres
У
нас
больше
нет
ни
дворян,
ни
священников
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
L'égalité
partout
régnera
Повсюду
будет
царить
равенство
L'esclave
autrichien
le
suivra
Австрийский
раб
последует
за
ним
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Et
leur
infernale
clique
И
их
адская
клика
Au
diable
s'envolera
К
черту
улетит
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Les
aristocrates
à
la
lanterne!
Аристократы
с
фонарями!
Ah!
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
Ах,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Les
aristocrates
on
les
pendra!
Аристократов
мы
повесим!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Francaix, Sacha Guitry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.