Edith Piaf - Ca Ira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Ca Ira




Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Le peuple en ce jour sans cesse répète
Народ в этот день постоянно повторяет
"Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
"Ах! Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira!"
Несмотря на мятежи, все получится!"
Nos ennemis confus en restent
Наши сбитые с толку враги остаются на этом.
Et nous allons chanter "Alléluia!
И мы будем петь "Аллилуйя!
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira"
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо"
Quand Boileau, jadis du clergé, parla
Когда Буало, когда-то служивший в духовенстве, заговорил
Comme un prophète, il prédit cela
Как пророк, он предсказывает это
En chantant ma chansonnette
Во время пения моей песенки
Avec plaisir, on dira
С удовольствием расскажем
"Ah! Ça ira, ça ira, ça ira, ça ira
"Ах! Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira"
Несмотря на мятежи, все получится"
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Suivant la maxime de l'Évangile
Следуя евангельской сентенции
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Du législateur tout s'accomplira
От законодателя все исполнится
Celui qui s'élève, on l'abaissera
Кто поднимется, тот опустится
Celui qui s'abaisse, on l'élèvera
Того, кто опустится, мы поднимем
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Le vrai catéchisme nous instruira
Истинный катехизис научит нас
Et l'affreux fanatisme s'éteindra
И ужасный фанатизм исчезнет
Pour être à la loi docile
Чтобы быть послушным закону
Tout Français s'exercera
Любой француз будет практиковать
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira
Несмотря на мятежи, все получится
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Pierret et Margot chantent à la guinguette
Пьере и Марго поют в Ла-Кинге
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Réjouissons-nous, le bon temps viendra
Давайте будем рады, что настанет хорошее время
Au peuple français jadis "A quia"
Французскому народу, когда-то Киа"
L'aristocratie dit mea culpa
Аристократия говорит, что Меа Кульпа
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Le clergé regrette le bien qu'il a
Духовенство сожалеет о том благе, которое у него есть
Par justice la Nation l'aura
По справедливости, это будет у нации
Par le prudent La Fayette
По осторожным Fayette
Tout trouble s'apaisera
Любые неприятности улягутся
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira
Несмотря на мятежи, все получится
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Par les flambeaux de l'auguste assemblée
Факелами августовского собрания
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Le peuple armé toujours se gardera
Вооруженный народ всегда будет держать себя в руках
Le vrai d'avec le faux l'on connaîtra
Истинное из ложного мы узнаем
Le citoyen pour le bien soutiendra
Гражданин во благо поддержит
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Quand l'aristocrate protestera
Когда аристократ будет протестовать
Le bon citoyen au nez lui rira
Добрый гражданин с носом посмеется над ним.
Sans avoir l'âme troublée
Без душевного смятения
Toujours le plus fort sera
Всегда сильнейший будет
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira
Несмотря на мятежи, все получится
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Petits comme grands sont soldats dans l'âme
Маленькие и большие солдаты в душе
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Pendant la guerre, aucun ne trahira
Во время войны никто не предаст
Avec cœur tout bon Français combattra
От всего сердца любой хороший француз будет сражаться
S'il voit du louche, hardiment parlera
Если он увидит ковш, смело заговорит
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
La Fayette dit "Vienne qui voudra"
Ла Фейет говорит: "Вена, кто захочет".
Le patriotisme leur répondra
Патриотизм ответит им
Sans craindre ni feu ni flamme
Не боясь ни огня, ни пламени
Le Français toujours vaincra
Француз всегда победит
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira
Несмотря на мятежи, все получится
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
En dépit des aristocrates et d' la pluie
Несмотря на аристократов и дождь
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Nous nous mouillerons, mais ça finira
Мы промокнем, но все закончится.
[Couplets postérieurs à la création:]
[Куплеты после создания:]
Ah! Ça tiendra, ça tiendra, ça tiendra
Ах, это будет продолжаться, это будет продолжаться, это будет продолжаться
On va trop bien l' nouer pour qu' ça s' délie
Мы слишком хорошо его свяжем, чтобы он развязался
Ah! Ça tiendra, ça tiendra, ça tiendra
Ах, это будет продолжаться, это будет продолжаться, это будет продолжаться
Et dans deux mille ans, on s'en souviendra
И через две тысячи лет мы будем помнить об этом
Comme on reviendra, on reviendra, on reviendra
Когда мы вернемся, мы вернемся, мы вернемся
Couvrir d' son serment l'autel d' la Patrie
Покройте своей клятвой алтарь Родины
Comme on reviendra, on reviendra, on reviendra
Когда мы вернемся, мы вернемся, мы вернемся
Au diable donner quiconque l'enfreindra
К дьяволу отдавать любого, кто его нарушит
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Les aristocrates à la lanterne!
Аристократы с фонарями!
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Les aristocrates on les pendra!
Аристократов мы повесим!
Le despotisme expirera
Деспотизм истечет
La liberté triomphera
Свобода восторжествует
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Nous n'avons plus ni nobles ni prêtres
У нас больше нет ни дворян, ни священников
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
L'égalité partout régnera
Повсюду будет царить равенство
L'esclave autrichien le suivra
Австрийский раб последует за ним
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Et leur infernale clique
И их адская клика
Au diable s'envolera
К черту улетит
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Les aristocrates à la lanterne!
Аристократы с фонарями!
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо
Les aristocrates on les pendra!
Аристократов мы повесим!





Авторы: Jean Francaix, Sacha Guitry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.