Текст и перевод песни Asako - Moto Kano Sengen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moto Kano Sengen
Moto Kano Sengen
ばーか
ばーか
You
fool,
you
fool
あんたと别れてよかったわ
まじで
Breaking
up
with
you
was
the
best
thing
that
ever
happened
to
me,
for
real.
ますますいい女になったから
I've
become
an
even
better
woman.
次へ行くわ
バイバイ
I'm
moving
on.
Bye-bye.
振り返ったらあなたがいるのは過去の話
Looking
back
now,
you're
nothing
but
a
thing
of
the
past.
死ぬほど泣いてたあたしは
I
used
to
cry
my
heart
out
over
you,
前より生き生きしてます
But
now
I'm
living
my
life
to
the
fullest.
振り返ったらあなたから
Looking
back
now,
I
realize
もらったモノ数知れず
Just
how
much
I
got
from
you.
後にも先にもいないわ
Never
before
or
since
あんなにプレゼントくれた人
Have
I
met
someone
who
gave
me
so
many
gifts.
あなたを待つ忍耐力
The
patience
to
wait
for
you,
あなたを见抜く観察力
The
discernment
to
see
through
you,
あなたを振る決断力
The
strength
to
break
up
with
you,
すべてあなたがくれたものよ
All
these
things
you
gave
me.
ばーか
ばーか
You
fool,
you
fool
あんたと别れてよかったわ
まじで
Breaking
up
with
you
was
the
best
thing
that
ever
happened
to
me,
for
real.
地球はこんなに息がしやすい星なのね
The
world
seems
so
much
brighter
now
that
you're
gone.
あたし幸せになれるから
thank
you
謝謝
I'm
finding
happiness.
Thank
you,
thank
you.
ますますいい女になったから
I've
become
an
even
better
woman.
次へ行くわ
バイバイ
I'm
moving
on.
Bye-bye.
記念日はまだ意識しちゃう
I
still
think
about
our
anniversary
every
year,
ふたりでパジャマのまま
When
we
stayed
in
our
pajamas
コンビニのケーキを買った
And
bought
a
cake
from
the
convenience
store.
あの夜を思い出したりするけど
I
remember
that
night
fondly.
待ち合わせには遅れて
But
then
I
remember
how
you
口だけは達者で
Were
always
late
for
our
dates
携帯ばかりいつも見ているような
And
spent
all
your
time
on
your
phone
キノコ食べれないような
And
couldn't
even
bring
yourself
to
eat
mushrooms.
誰かさんみたいな人はもう懲り懲りです
I've
had
enough
of
men
like
you.
あなたを愛す包容力
The
love
that
could
forgive
you
anything,
あなたを許す精神力
The
strength
that
could
endure
anything,
常にあたしを磨き続ける努力
The
determination
to
keep
bettering
myself,
すべてあなたがくれたものよ
All
these
things
you
gave
me.
ばーか
ばーか
You
fool,
you
fool
あんたと别れてよかったわ
まじで
Breaking
up
with
you
was
the
best
thing
that
ever
happened
to
me,
for
real.
地球はこんなに色鮮やかな星なのね
The
world
seems
so
much
more
vibrant
now
that
you're
gone.
あたし幸せになれるから
thank
you
謝謝
I'm
finding
happiness.
Thank
you,
thank
you.
幸せになれよ
Be
happy
on
your
own.
ますますいい女になったから
I've
become
an
even
better
woman.
次へ行くわ
バイバイ
I'm
moving
on.
Bye-bye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asako, Hikaru Ishizaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.