Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go,
oh,
oh,
one
Geh,
oh,
oh,
eins
Go,
oh,
oh,
one,
oh,
one,
oh
one
Geh,
oh,
oh,
eins,
oh,
eins,
oh
eins
Go,
oh,
oh,
one
Geh,
oh,
oh,
eins
Go,
oh,
oh,
one,
oh,
one,
oh
one
Geh,
oh,
oh,
eins,
oh,
eins,
oh
eins
Sweet
lies,
that
i
tell
myself
so
i
can
justify
Süße
Lügen,
die
ich
mir
erzähle,
um
zu
rechtfertigen
We
were
in
the
right
place
at
the
wrong
time
Wir
waren
am
richtigen
Ort
zur
falschen
Zeit
Cause
you
were
meant
to
be
mine
Denn
du
solltest
mir
gehören
I
hoped
that
you
would
change
Ich
hoffte,
du
würdest
dich
ändern
Always
apologize
but
you
just
stayed
the
same
Immer
entschuldigst
du
dich,
bliebst
aber
derselbe
Just
one
more
excuse
so
i
can
numb
the
pain
Nur
eine
Ausrede
mehr,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
Toxic
like
a
drug,
you
spread
right
through
my
veins
yeah
Giftig
wie
eine
Droge,
breitest
du
dich
in
meinen
Adern
aus
yeah
You
were
so
shady
Du
warst
so
zwielichtig
I
probably
should
have
left
in
February
Ich
hätte
wohl
im
Februar
gehen
sollen
Should
have
let
you
go
before
you
left
me
Hätte
dich
loslassen
sollen,
bevor
du
mich
verließt
Cause
now
you're,
gone
Denn
jetzt
bist
du
fort
You
were
so
shady
Du
warst
so
zwielichtig
I
probably
should
have
left
in
February
Ich
hätte
wohl
im
Februar
gehen
sollen
Should
have
let
you
go
before
you
left
me
Hätte
dich
loslassen
sollen,
bevor
du
mich
verließt
Cause
now
you're,
gone
yeah
Denn
jetzt
bist
du
fort
yeah
Gone
gone
gone,
set
the
fire
and
run
Fort
fort
fort,
zünd
das
Feuer
an
und
lauf
davon
Gone
with
the
wind,
you
left
me
in
a
storm
Fort
mit
dem
Wind,
du
ließest
mich
im
Sturm
zurück
Time
flies,
while
my
love
grew
stronger
Die
Zeit
vergeht,
während
meine
Liebe
stärker
wurde
You
lost
butterflies,
used
me
like
a
crutch
so
you
could
walk
right
Du
verlorest
die
Schmetterlinge,
benutztest
mich
als
Krücke
But
you
ain't
never
been
mine
Doch
du
warst
niemals
mein
I
hoped
that
you
would
change
Ich
hoffte,
du
würdest
dich
ändern
Always
apologize
but
you
just
stayed
the
same
Immer
entschuldigst
du
dich,
bliebst
aber
derselbe
Just
one
more
excuse
so
i
can
numb
the
pain
Nur
eine
Ausrede
mehr,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
Toxic
like
a
drug,
you
spread
right
through
my
veins
yeah
Giftig
wie
eine
Droge,
breitest
du
dich
in
meinen
Adern
aus
yeah
You
were
so
shady
Du
warst
so
zwielichtig
I
probably
should
have
left
in
February
Ich
hätte
wohl
im
Februar
gehen
sollen
Should
have
let
you
go
before
you
left
me
Hätte
dich
loslassen
sollen,
bevor
du
mich
verließt
Cause
now
you're,
gone
Denn
jetzt
bist
du
fort
You
were
so
shady
Du
warst
so
zwielichtig
I
probably
should
have
left
in
February
Ich
hätte
wohl
im
Februar
gehen
sollen
Should
have
let
you
go
before
you
left
me
Hätte
dich
loslassen
sollen,
bevor
du
mich
verließt
Cause
now
you're,
gone
yeah
Denn
jetzt
bist
du
fort
yeah
Gone
gone
gone,
set
the
fire
and
run
Fort
fort
fort,
zünd
das
Feuer
an
und
lauf
davon
Gone
with
the
wind,
you
left
me
in
a
storm
Fort
mit
dem
Wind,
du
ließest
mich
im
Sturm
zurück
Gone
gone
gone,
set
the
fire
and
run
Fort
fort
fort,
zünd
das
Feuer
an
und
lauf
davon
Gone
with
the
wind,
you
left
me
in
a
storm
Fort
mit
dem
Wind,
du
ließest
mich
im
Sturm
zurück
You
were
so
shady
Du
warst
so
zwielichtig
I
probably
should
have
left
in
February
Ich
hätte
wohl
im
Februar
gehen
sollen
Should
have
let
you
go
before
you
left
me
Hätte
dich
loslassen
sollen,
bevor
du
mich
verließt
Cause
now
you're,
gone
Denn
jetzt
bist
du
fort
You
were
so
shady
Du
warst
so
zwielichtig
I
probably
should
have
left
in
February
Ich
hätte
wohl
im
Februar
gehen
sollen
Should
have
let
you
go
before
you
left
me
Hätte
dich
loslassen
sollen,
bevor
du
mich
verließt
Cause
now
you're,
gone
Denn
jetzt
bist
du
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Carter, Jonathan Buscema, Los Angeles Lawrence, Asche Carter, Giovanni Giglio
Альбом
gone
дата релиза
22-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.