asuka ando - KANASHII HONTO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни asuka ando - KANASHII HONTO




KANASHII HONTO
SAD TRUTH
世田谷通り 最寄りのスタンド
At the gas station by Setagaya Street
平日の夜は 人影もそぞろ
On a weekday night, with barely a soul around
遠い空 星くずのかけら 線で結んで、君を想った。
Distant sky, fragments of stardust, connected by lines, made me think of you.
心変わりは、時すでに遅し。
Change of heart, but it's already too late.
追いかけても もう戻れないよ
Even if I chase after you, I can't go back anymore.
ただこれだけは、かなしいほんと
Just this, the sad truth
ひとりで勝手に決めたこと
Something I decided on my own
あんなに大切にしていた「あの気持ち」さえも
Even those precious "feelings," I
ただこれだけは、かなしいほんと
Just this, the sad truth
君にはまだ 伝えられないの
I still can't tell you.
流れ星数えた夜さえ もう思い出せないの...
Even the night we counted shooting stars, I can't remember it anymore...
環七抜けて 3つめの信号
Passing Kannana, at the third traffic light
すこし無口になる、いつものところ
We become a little quiet, at our usual spot
ラジオからお気に入りだった
From the radio, my favorite
Curtis Mayfield 聴こえてる、途切れ途切れ
Curtis Mayfield's voice, broken and faint.
君のとなりの居心地の良さも
The comfort of being by your side
いつかは忘れてしまうの
Will be forgotten someday.
ただこれだけは、かなしいほんと
Just this, the sad truth
君はまだ、気がついてないの
You still haven't realized it.
一人でもきっとだいじょうぶ、きっとだいじょうぶ
Even alone, I'll be fine, I'll be fine.
ただこれだけは、かなしいほんと
Just this, the sad truth
神様からのプレゼント
A gift from God
あれほど欲しくてたまらなかった
Something I wanted so badly
君のすべてが 霞んでみえなくなるよ、
Everything about you begins to fade,
見えなくなって行くよ、、、
Becoming invisible,
ただこれだけは、かなしいほんと
Just this, the sad truth
一人で勝手に決めたこと
Something I decided on my own
あんなに大切にしていた「あの気持ち」さえも
Even those precious "feelings," I
ただこれだけは、かなしいほんと
Just this, the sad truth
流れ星数えた夜さえ
Even the night we counted shooting stars
思い出せないの...
I can't remember it...





Авторы: Asuka Ando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.