At17 - 冲冲冲 (Live) - перевод текста песни на немецкий

冲冲冲 (Live) - At17перевод на немецкий




冲冲冲 (Live)
Immer Weiter (Live)
《Sing Sing Sing》
《Sing Sing Sing》
全力追拚命赶上这班车
Mit aller Kraft versuche ich, diesen Bus noch zu erreichen
凭一秒一天之计算准了
Habe es auf die Sekunde genau berechnet
坐上巴士闭着眼睛
Steige in den Bus, schließe meine Augen
想起那会议心亦跳快了
Denke an das Meeting, mein Herz schlägt schneller
不怎么高兴
Ich bin nicht besonders glücklich
Take your time gotta take it slow
Nimm dir Zeit, geh es langsam an
Everything will be okay
Alles wird gut werden
冲冲冲还是要刹掣
Immer weiter, muss aber auch bremsen
一秒之间来定转机
Eine Sekunde entscheidet über die Wende
交通灯从未放过我
Die Ampel hat mich noch nie durchgelassen
谁料转角极明媚
Wer hätte gedacht, dass die Ecke so strahlend ist
交叉点迎面碰上你
An der Kreuzung treffe ich dich
一秒之间能获转机
Eine Sekunde kann eine Wende bringen
全力追也赶不上这班车
Auch mit aller Kraft, schaffe ich es nicht mehr, diesen Bus zu nehmen
迟一秒一天之计要改变
Eine Sekunde zu spät, der Plan des Tages ändert sich
地铁挤逼更坏透心情
Die U-Bahn ist überfüllt, das macht die Stimmung noch schlechter
手机上落太匆忙跌碎了
Das Handy fällt mir in der Eile runter und geht kaputt
今天真高兴
Heute bin ich wirklich glücklich
还下雨到电话亭却渗水
Es regnet auch noch, und die Telefonzelle ist undicht
快要哭了我共你企作一对
Ich könnte fast weinen, wir beide stehen zusammen
每天相见没胆量结识
Sehen uns jeden Tag, aber ich traue mich nicht, dich anzusprechen
一笑你号码写我手掌心
Du lächelst, schreibst mir deine Nummer auf die Hand
即飞奔远去
Und rennst schnell davon
Take your time gotta take it slow
Nimm dir Zeit, geh es langsam an
Everything will be okay
Alles wird gut werden
冲冲冲还是要刹掣
Immer weiter, muss aber auch bremsen
一秒之间来定转机
Eine Sekunde entscheidet über die Wende
交通灯从未放过我
Die Ampel hat mich noch nie durchgelassen
谁料转角极明媚
Wer hätte gedacht, dass die Ecke so strahlend ist
交叉点迎面碰上你
An der Kreuzung treffe ich dich
一秒之间能获转机
Eine Sekunde kann eine Wende bringen
Take your time gotta take it slow
Nimm dir Zeit, geh es langsam an
Everything will be okay
Alles wird gut werden
What a game, what a twist of fate
Was für ein Spiel, was für eine Wendung des Schicksals
And one seconds what it takes
Und eine Sekunde ist alles, was es braucht
I dont care what the people say
Es ist mir egal, was die Leute sagen
I just wanna go my way
Ich will einfach meinen Weg gehen
What a game, what a twist of faith
Was für ein Spiel, was für eine Wendung des Schicksals
And one seconds what it takes
Und eine Sekunde ist alles, was es braucht
Take your time gotta take it slow
Nimm dir Zeit, geh es langsam an
Everything will be okay
Alles wird gut werden
冲冲冲还是要刹掣
Immer weiter, muss aber auch bremsen
一秒之间来定转机
Eine Sekunde entscheidet über die Wende
交通灯从未放过我
Die Ampel hat mich noch nie durchgelassen
谁料转角极明媚
Wer hätte gedacht, dass die Ecke so strahlend ist
交叉点迎面碰上你
An der Kreuzung treffe ich dich
一秒之间能获转机
Eine Sekunde kann eine Wende bringen
Take your time gotta take it slow
Nimm dir Zeit, geh es langsam an
Everything will be okay
Alles wird gut werden
冲冲冲还是要刹掣
Immer weiter, muss aber auch bremsen
一秒之间来定转机
Eine Sekunde entscheidet über die Wende
交通灯从未放过我
Die Ampel hat mich noch nie durchgelassen
谁料转角极明媚
Wer hätte gedacht, dass die Ecke so strahlend ist
交叉点迎面碰上你
An der Kreuzung treffe ich dich
一秒之间能获转机
Eine Sekunde kann eine Wende bringen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.