Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同聲同氣
Gleich und Gleich gesellt sich gern
白天晚上同眠同被
Tag
und
Nacht
teilen
wir
ein
Bett
同时同吸一口气
Atmen
im
gleichen
Takt
大家勉励话题投契
Wir
stärken
uns,
verstehen
uns
内容是各种喜与悲
Von
Freud
und
Leid
erzähl
ich
dir
姊妹相称做对好好知己
Schwestern
im
Geiste,
die
beste
Freundin,
手挽手去猎奇
Hand
in
Hand
ins
Abenteuer
所有夫妻情侣都不可比
Kein
Paar
der
Welt
kann
uns
erreichen
互相将秘密
Wir
teilen
Geheimnisse,
写进彼此日记
schreibens
ins
Tagebuch
ein
幸福快乐共谐连理
Glücklich
sein,
vereint
im
Leben
原来同一种心理
Dieselbe
Seele,
gleiche
Wunde
自卑自怜怕被嫌弃
Unsicherheit,
Angst
vor
Ablehnung
为情为爱想得要死
Liebe,
die
uns
fast
zerstört
找个终身伴侣好好恋爱没一点距离
Eine
ewige
Liebe
finden,
ganz
nah,
身边知己又变得很小气
Doch
die
Freundin
wirft
mir
vor,
心里总不服气
kann
es
nicht
leiden
又要比离不开是与非
Vergleicht,
verliert
sich
im
Streit
将当年默契一同下葬
Begräbt
die
alte
Verbundenheit
一边亲你一边数你
Ein
Kuss,
doch
ich
zähl
deine
Fehler
一张嘴脸笑眉眉
Lächelst
nur,
doch
es
ist
nicht
echt
找个终身伴侣好好恋爱
Eine
ewige
Liebe
finden,
甚么天与地
Was
soll
der
Zwist?
找到筋竭力疲
Erschöpft
vom
Kampf
一世知己为了这些生气
Die
beste
Freundin
– jetzt
nur
noch
Neid,
变得很妒忌
vergiftet
von
Groll,
不信这歪理
ich
glaub
nicht
daran
白天晚上同眠同被
Tag
und
Nacht
teilen
wir
ein
Bett
同时同争一口气
Atmen
im
gleichen
Trotz
大家勉励自强自爱
Wir
stärken
uns,
lieben
uns
selbst
未来用一出好戏赠你
Die
Zukunft
schenkt
ein
neues
Spiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Yee Man, Chen Hao Feng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.