Текст и перевод песни At17 - 成人禮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
成長中的關口
如何成人
何妨來個愛慾煙酒
At
the
crossroads
of
growth,
how
to
become
an
adult?
Why
not
have
love,
desire,
smoke
and
alcohol
大概
來不及想不通透
原來成人
常煩擾不休
Probably,
I
don't
have
time
to
think
it
through
- it
turns
out
that
adulthood
is
full
of
troubles
Ohoo
Ohoo
你說你已決定再升學
Ohoo
Ohoo
You
said
you
have
already
decided
to
continue
your
studies
Ohoo
Ohoo
我說我也發現我的知識不夠
留待進修
Ohoo
Ohoo
I
said
I
have
also
discovered
that
my
knowledge
is
not
enough
for
further
studies
讓我盡快別去
恍恍惚惚的空間
不得不出走
要說句分手
Let
me
leave
this
hazy
space
as
soon
as
possible.
I
have
to
go,
I
must
say
goodbye
讓我在過渡裡
實實在在地掌握
不得不思考
過每個關口
Let
me
take
control
in
this
transition,
I
must
think
about
every
step
讓我愉快面對
得得失失或以後
豐收不豐收
也與你分憂
Let
me
face
the
ups
and
downs
of
the
future
with
joy,
whether
I
harvest
or
not,
I
will
share
the
worries
with
you
若我在告別往昔的光陰
不知可不可以週遭承擔足夠
If
I
bid
farewell
to
the
past,
I
wonder
if
I
will
be
able
to
bear
the
burden
沒有
重
覆著舊悶愁
為何成人
時常忘記快活不足夠
No,
repeating
the
old
worries
Why
as
an
adult
often
forget
to
be
happy
大概
不願像別人
如何無聊
強說愁
Probably,
I
don't
want
to
be
boring
like
others,
I
don't
want
to
talk
about
worries
Ohoo
Ohoo
你既說你已另有高就
Ohoo
Ohoo
You
said
you
already
have
a
new
job
Ohoo
Ohoo
我說我也要學會將路上石頭
談盡美醜
都不夠
Ohoo
Ohoo
I
said
I
must
also
learn
to
talk
about
the
beauty
and
ugliness
of
the
stones
on
the
road,
it's
not
enough
讓我盡快別去
恍恍惚惚的空間
不得不出走
要說句分手
Let
me
leave
this
hazy
space
as
soon
as
possible.
I
have
to
go,
I
must
say
goodbye
讓我在過渡裡
實實在在地掌握
不得不思考
過每個關口
Let
me
take
control
in
this
transition,
I
must
think
about
every
step
讓我愉快面對
得得失失或以後
豐收不豐收
也與你分憂
Let
me
face
the
ups
and
downs
of
the
future
with
joy,
whether
I
harvest
or
not,
I
will
share
the
worries
with
you
沒有浪費逐寸光陰
就是在最後都可感激
天涼了
好個秋
Not
wasting
every
inch
of
time,
in
the
end
I
can
be
grateful.
The
weather
is
getting
cold,
what
a
beautiful
autumn
若我在告別裡恍恍惚惚的空間
開口不開口
要說句分手
If
I
bid
farewell
in
this
hazy
space,
whether
I
speak
or
not,
I
must
say
goodbye
在各自歲月裡實實在在地掌握
不得不思考
過每個關口
In
our
own
time,
let's
take
control,
we
must
think
about
every
step
若你亦要面對
得得失失或以後
豐收不豐收
也與我分憂
If
you
also
face
the
ups
and
downs
of
the
future,
whether
you
harvest
or
not,
I
will
share
the
worries
with
you
沒有浪費逐寸光陰
就是在最後都可感激
天涼了...
Not
wasting
every
inch
of
time,
in
the
end
we
can
all
be
grateful.
The
weather
is
getting
cold...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellen Loo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.