Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为什么没有星星的夜晚
Warum
bist
du
in
Nächten
ohne
Sterne
你总不在我身旁
nie
an
meiner
Seite?
为什么满天星星的夜晚
Warum
sagst
du
mir
in
Nächten
voller
Sterne,
你就告诉我你不想
dass
du
nicht
willst,
噢...
一分半秒
Oh...
eine
Minute,
eine
halbe
Sekunde.
噢...
告诉我你不再爱我有多难
Oh...
sag
mir,
wie
schwer
ist
es,
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst?
说说你不爱我
Sag,
dass
du
mich
nicht
liebst.
我不会把你踢到大沙漠
Ich
werde
dich
nicht
in
die
große
Wüste
treten.
说说你不爱我
Sag,
dass
du
mich
nicht
liebst.
为什么没有星星的夜晚
Warum
bist
du
in
Nächten
ohne
Sterne
你总不在我身旁
nie
an
meiner
Seite?
为什么满天星星的夜晚
Warum
sagst
du
mir
in
Nächten
voller
Sterne,
你就告诉我你不想
dass
du
nicht
willst,
噢...
一分半秒
Oh...
eine
Minute,
eine
halbe
Sekunde.
噢...
告诉我你不再爱我有多难
Oh...
sag
mir,
wie
schwer
ist
es,
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst?
说说你不爱我
Sag,
dass
du
mich
nicht
liebst.
我不会把你踢到大沙漠
Ich
werde
dich
nicht
in
die
große
Wüste
treten.
说说你不爱我
Sag,
dass
du
mich
nicht
liebst.
我不会把你踢到大沙漠
Ich
werde
dich
nicht
in
die
große
Wüste
treten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.