At17 - 最難唱的情歌 - перевод текста песни на немецкий

最難唱的情歌 - At17перевод на немецкий




最難唱的情歌
Das schwerste Liebeslied
太快樂不懂唱什麼
Zu glücklich, um zu singen
太美麗不敢看清楚
Zu schön, um genau hinzusehen
唱過情歌 也有人因此感動過
Ich sang Liebeslieder, die auch andere berührten
但這次難倒我
Doch diesmal bin ich ratlos
尚未得到 哪會失去
Noch nicht gewonnen, wie kann man verlieren?
我仍害怕有一句 製造難堪的一刻
Ich fürchte immer noch diesen einen Satz, der Peinlichkeit bringt
但請你相信我 就算他日會怎麼
Doch bitte glaub mir, egal was später geschieht
你要記得這首歌
Erinnere dich an dieses Lied
屬於你 屬於我
Gehört dir, gehört mir
怕砌字顯得太造作
Ich fürchte, Worte klingen zu gekünstelt
怕暗示複雜難察覺
Ich fürchte, Andeutungen sind zu schwer zu verstehen
寫過情歌 也有人因此接受我
Ich schrieb Liebeslieder, die andere annahmen
但這次不想出錯
Doch diesmal will ich keinen Fehler machen
尚未得到 哪會失去
Noch nicht gewonnen, wie kann man verlieren?
我仍害怕有一句 製造難堪的一刻
Ich fürchte immer noch diesen einen Satz, der Peinlichkeit bringt
但請你相信我 就算他日會怎麼
Doch bitte glaub mir, egal was später geschieht
你要記得這首歌
Erinnere dich an dieses Lied
尚未得到 已豁出去
Noch nicht gewonnen, doch schon alles gegeben
我仍在等你一句 製造難得的一刻
Ich warte immer noch auf dein Wort, das diesen besonderen Moment schafft
但請你相信我 就算他日會怎麼
Doch bitte glaub mir, egal was später geschieht
你要記得這首歌
Erinnere dich an dieses Lied
屬於你 屬於我
Gehört dir, gehört mir
漫天星光沿途散播
Sternenlicht säumt unseren Weg
長路盡處有燈火
Am Ende wartet ein Licht
剩低你 剩低我
Nur du bleibst, nur ich bleib





Авторы: Yi-feng Li, Er-wen Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.