At17 - 給十年後的我 - перевод текста песни на немецкий

給十年後的我 - At17перевод на немецкий




給十年後的我
An mein Ich in zehn Jahren
這十年來做過的事
Die Dinge, die du in diesen zehn Jahren getan hast
能令你無悔 驕傲嗎
Können sie dich stolz machen, ohne Reue?
那時候你所相信的事
Die Dinge, an die du damals geglaubt hast
沒有被動搖吧
Sind sie nicht erschüttert worden?
對象和緣份已出現
Ist der richtige Mensch und die Fügung erschienen?
成就也還算不賴嗎
Sind die Erfolge auch ganz passabel?
旅途上你增添了經歷
Auf der Reise hast du Erfahrungen gewonnen
又有讓稜角 消失嗎
Sind dabei auch die Ecken und Kanten verschwunden?
軟弱嗎
Schwach geworden?
你成熟了 不會失去格調吧
Du bist reifer geworden, hast deinen Stil nicht verloren, oder?
當初堅持還在嗎
Ist die anfängliche Entschlossenheit noch da?
刀鋒不會 磨鈍了吧
Die Schärfe der Klinge ist nicht stumpf geworden, oder?
老練嗎
Abgeklärt?
你情願變得 聰明而不衝動嗎
Bist du lieber klug und nicht mehr impulsiv?
但變成 步步停下三思 會累嗎
Aber wird es nicht ermüdend, bei jedem Schritt innezuhalten und dreimal nachzudenken?
快樂嗎
Glücklich?
你還是記得你跟我約定吧
Du erinnerst dich doch an unser Versprechen, oder?
區區幾場成敗裡
Inmitten von nur ein paar Erfolgen und Niederlagen
應該不致 麻木了吧
Bist du doch nicht abgestumpft, oder?
快樂嗎
Glücklich?
你忘掉理想 只能忙於生活嗎
Hast du die Ideale vergessen, bist nur noch mit dem Alltag beschäftigt?
別太遲 又十年後至想 快樂嗎
Sei nicht zu spät dran, erst in weiteren zehn Jahren wieder glücklich sein zu wollen!





Авторы: Hsiao Hsia Chen, Wyman Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.