ataka - се ля ви - перевод текста песни на немецкий

се ля ви - atakaперевод на немецкий




се ля ви
C'est la vie
Белоснежные хлопья летят
Schneeweiße Flocken fliegen,
Заметая дорогу назад
Verwehen den Weg zurück.
Мы тобою на верном пути
Wir sind mit dir auf dem richtigen Weg,
Разлетаемся прочь, се ля ви
Fliegen davon, C'est la vie.
Белоснежные хлопья летят
Schneeweiße Flocken fliegen,
Заметая дорогу назад
Verwehen den Weg zurück.
Мы тобою на верном пути
Wir sind mit dir auf dem richtigen Weg,
Разлетаемся прочь, се ля ви
Fliegen davon, C'est la vie.
Следуя за ветром, не знали куда идем
Dem Wind folgend, wussten wir nicht, wohin wir gehen.
Разрывая всё, что в прошлом, оставаясь лишь вдвоем
Zerrissen alles Vergangene, blieben nur zu zweit.
Мы создали свой мир, оградившись стеной
Wir erschufen unsere eigene Welt, schirmten uns mit einer Mauer ab.
Но я не хотел оставаться с тобой
Aber ich wollte nicht bei dir bleiben.
Мы узнали друг друга уже больше, чем надо
Wir kannten einander schon mehr, als wir sollten.
Мы всегда находились даже ближе, чем рядом
Wir waren uns immer näher, als nah.
Как ветра глоток ускользают мечты
Wie ein Windhauch entschwinden die Träume.
Но я не почувствовал то же, что ты
Aber ich fühlte nicht dasselbe wie du.
Белоснежные хлопья летят
Schneeweiße Flocken fliegen,
Заметая дорогу назад
Verwehen den Weg zurück.
Мы тобою на верном пути
Wir sind mit dir auf dem richtigen Weg,
Разлетаемся прочь, се ля ви
Fliegen davon, C'est la vie.
Белоснежные хлопья летят
Schneeweiße Flocken fliegen,
Заметая дорогу назад
Verwehen den Weg zurück.
Мы тобою на верном пути
Wir sind mit dir auf dem richtigen Weg,
Разлетаемся прочь, се ля ви
Fliegen davon, C'est la vie.
Разлетаемся прочь, се ля ви
Fliegen davon, C'est la vie.
Разлетаемся прочь, се ля ви
Fliegen davon, C'est la vie.
Белоснежные хлопья летят
Schneeweiße Flocken fliegen,
Заметая дорогу назад
Verwehen den Weg zurück.
Мы тобою на верном пути
Wir sind mit dir auf dem richtigen Weg,
Разлетаемся прочь, се ля ви
Fliegen davon, C'est la vie.
Белоснежные хлопья летят
Schneeweiße Flocken fliegen,
Заметая дорогу назад
Verwehen den Weg zurück.
Мы тобою на верном пути
Wir sind mit dir auf dem richtigen Weg,
Разлетаемся прочь, се ля ви
Fliegen davon, C'est la vie.
Разлетаемся прочь, се ля ви
Fliegen davon, C'est la vie.
Разлетаемся прочь, се ля ви
Fliegen davon, C'est la vie.





Авторы: сергеев евгений игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.