Дело
не
в
том
что
вырос
Es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
erwachsen
bin
Просто
хотел
купить
что
не
хватало
Ich
wollte
einfach
kaufen,
was
fehlte
Копили
все
вместе
кварталом
Wir
haben
alle
zusammen
im
Viertel
gespart
Копили
все
деньги
но
их
так
мало
Wir
haben
alles
Geld
gespart,
aber
es
ist
so
wenig
Оплата
тут
налом
Zahlung
hier
in
bar
Налоги
на
травы
и
алко
Steuern
auf
Kräuter
und
Alkohol
Я
снова
хочу
все
забыть
Ich
will
wieder
alles
vergessen
Ты
думаешь
я
правда
хочу
все
сначала?
(а)
Glaubst
du,
ich
will
wirklich
alles
von
vorne
anfangen?
(a)
Дело
не
в
том
что
вырос
Es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
erwachsen
bin
Просто
хотел
купить
что
не
хватало
Ich
wollte
einfach
kaufen,
was
fehlte
Копили
все
вместе
кварталом
Wir
haben
alle
zusammen
im
Viertel
gespart
Копили
все
деньги
но
их
так
мало
Wir
haben
alles
Geld
gespart,
aber
es
ist
so
wenig
Оплата
тут
налом
(налоги)
Zahlung
hier
in
bar
(Steuern)
Налоги
на
травы
и
алко
Steuern
auf
Kräuter
und
Alkohol
Я
снова
хочу
все
забыть
Ich
will
wieder
alles
vergessen
Ты
думаешь
я
правда
хочу
все
сначала?
(а)
Glaubst
du,
ich
will
wirklich
alles
von
vorne
anfangen?
(a)
Не
хочу
все
сначала
Ich
will
nicht
alles
von
vorne
anfangen
Хочу
все
вместе
и
полностью
(воу,
воу)
Ich
will
alles
zusammen
und
komplett
(wow,
wow)
Детка
следи
за
языком
и
ротовой
полостью
(скр)
Baby,
achte
auf
deine
Zunge
und
deine
Mundhöhle
(skr)
Видимо
стал
лучше
видеть
при
свете
дня
Anscheinend
sehe
ich
besser
bei
Tageslicht
Пройдут
года,
качать
города,
в
гробу
да?
Die
Jahre
vergehen,
Städte
rocken,
im
Grab,
ja?
Стиль
как
барракуда
(а)
Stil
wie
ein
Barrakuda
(a)
Хочешь
пойти
со
мной?
Нет
Willst
du
mit
mir
gehen?
Nein
Вокруг
только
черный
цвет
Um
mich
herum
ist
nur
schwarze
Farbe
Для
цен
тут
есть
свой
свет
Für
Preise
gibt
es
hier
eigenes
Licht
Для
баб
есть
только
мет
(а!)
Für
Frauen
gibt
es
nur
Meth
(a!)
Дело
не
в
том
что
вырос
Es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
erwachsen
bin
Просто
хотел
купить
что
не
хватало
Ich
wollte
einfach
kaufen,
was
fehlte
Копили
все
вместе
кварталом
Wir
haben
alle
zusammen
im
Viertel
gespart
Копили
все
деньги
но
их
так
мало
Wir
haben
alles
Geld
gespart,
aber
es
ist
so
wenig
Оплата
тут
налом
Zahlung
hier
in
bar
Налоги
на
травы
и
алко
Steuern
auf
Kräuter
und
Alkohol
Я
снова
хочу
все
забыть
Ich
will
wieder
alles
vergessen
Ты
думаешь
я
правда
хочу
все
сначала?
Glaubst
du,
ich
will
wirklich
alles
von
vorne
anfangen?
Дело
не
в
том
что
вырос
Es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
erwachsen
bin
Просто
хотел
купить
что
не
хватало
Ich
wollte
einfach
kaufen,
was
fehlte
Копили
все
вместе
кварталом
Wir
haben
alle
zusammen
im
Viertel
gespart
Копили
все
деньги
но
их
так
мало
Wir
haben
alles
Geld
gespart,
aber
es
ist
so
wenig
Оплата
тут
налом
(налоги)
Zahlung
hier
in
bar
(Steuern)
Налоги
на
травы
и
алко
Steuern
auf
Kräuter
und
Alkohol
Я
снова
хочу
все
забыть
Ich
will
wieder
alles
vergessen
Ты
думаешь
я
правда
хочу
все
сначала?
Glaubst
du,
ich
will
wirklich
alles
von
vorne
anfangen?
Вылетают
будто
пули
Sie
fliegen
raus
wie
Kugeln
В
моем
кармане
нули
In
meiner
Tasche
sind
Nullen
С
раннего
детства
дули
Von
früher
Kindheit
an
haben
wir
gekifft
Был
ранен
умер
(кха)
Wurde
verwundet,
starb
(kha)
Дело
не
в
том
что
вырос
Es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
erwachsen
bin
Просто
хотел
купить
что
не
хватало
Ich
wollte
einfach
kaufen,
was
fehlte
Копили
все
вместе
кварталом
Wir
haben
alle
zusammen
im
Viertel
gespart
Копили
все
деньги
но
их
так
мало
Wir
haben
alles
Geld
gespart,
aber
es
ist
so
wenig
Оплата
тут
налом
Zahlung
hier
in
bar
Налоги
на
травы
и
алко
Steuern
auf
Kräuter
und
Alkohol
Я
снова
хочу
все
забыть
Ich
will
wieder
alles
vergessen
Ты
думаешь
я
правда
хочу
все
сначала?
Glaubst
du,
ich
will
wirklich
alles
von
vorne
anfangen?
Дело
не
в
том
что
вырос
Es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
erwachsen
bin
Просто
хотел
купить
что
не
хватало
Ich
wollte
einfach
kaufen,
was
fehlte
Копили
все
вместе
кварталом
Wir
haben
alle
zusammen
im
Viertel
gespart
Копили
все
деньги
но
их
так
мало
Wir
haben
alles
Geld
gespart,
aber
es
ist
so
wenig
Оплата
тут
налом
(налоги)
Zahlung
hier
in
bar
(Steuern)
Налоги
на
травы
и
алко
Steuern
auf
Kräuter
und
Alkohol
Я
снова
хочу
все
забыть
Ich
will
wieder
alles
vergessen
Ты
думаешь
я
правда
хочу
все
сначала?
Glaubst
du,
ich
will
wirklich
alles
von
vorne
anfangen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: далбаев атай
Альбом
ВЫРОС
дата релиза
20-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.