Дай
мне
то
(то)
Gib
mir
das
(das)
Что
мне
в
детстве
не
хватало
Was
mir
in
der
Kindheit
fehlte
И
мы
брали
и
крутили
Und
wir
nahmen
und
drehten
es
Улетали
будто
НЛО
(НЛО)
Flogen
davon
wie
ein
UFO
(UFO)
Настроил
звук
— envelope
(envelope)
Habe
den
Sound
eingestellt
— Envelope
(Envelope)
Это
Glock
9 мм
летит
прямо
в
лоб
(пр,
пр!)
Das
ist
eine
Glock
9 mm,
die
direkt
in
die
Stirn
fliegt
(pr,
pr!)
Дай
мне
то
(то,
то)
Gib
mir
das
(das,
das)
Что
мне
в
детстве
не
хватало
Was
mir
in
der
Kindheit
fehlte
И
мы
брали
и
крутили
Und
wir
nahmen
und
drehten
es
Улетали
будто
НЛО
(НЛО)
Flogen
davon
wie
ein
UFO
(UFO)
Настроил
звук
— envelope
(envelope)
Habe
den
Sound
eingestellt
— Envelope
(Envelope)
Это
Glock
9 мм
летит
прямо
в
лоб
(прямо
в
лоб)
Das
ist
eine
Glock
9 mm,
die
direkt
in
die
Stirn
fliegt
(direkt
in
die
Stirn)
Я
могу
заработать
денег
и
нихуя
не
делать
Ich
kann
Geld
verdienen
und
nichts
tun
Ты
ебашишь
за
меньшее
и
несешь
потери
(о,
эй)
Du
ackerst
für
weniger
und
machst
Verluste
(oh,
hey)
А
мы
тут
даже
не
вспотели
—
Und
wir
haben
hier
nicht
mal
geschwitzt
—
Зал,
блокнот
и
басик
каждый
день
недели
Halle,
Notizblock
und
Bass,
jeden
Tag
der
Woche
Каждые
две
недели
(о-о-о)
Alle
zwei
Wochen
(o-o-o)
Стой
стой
выпей
лимонаду
Warte,
warte,
trink
Limonade
Заказал
поесть
из
Mc'а
Habe
Essen
von
Mc's
bestellt
Я
ношу
часы
Армани
Ich
trage
eine
Armani-Uhr
Да
мы
тут
ебланим,
но
красиво
Ja,
wir
spinnen
hier
rum,
aber
stilvoll
Покажи
мне
ксиву
Zeig
mir
deinen
Ausweis
Не
поверю
человеку,
но
поверю
псине
(эй)
Ich
glaube
keinem
Menschen,
aber
ich
glaube
einem
Hund
(hey)
У
меня
лучший
друг
сэмпл,
басс
(басс)
Mein
bester
Freund
ist
Sample,
Bass
(Bass)
Если
решил
то
сразу
ебашь
(ебашь)
Wenn
du
dich
entschieden
hast,
dann
hau
sofort
drauf
(hau
drauf)
Нам
по
20
лет
но
я
уже
выше
вас
(выше
вас)
Wir
sind
20
Jahre
alt,
aber
ich
bin
schon
über
euch
(über
euch)
Сам
себе
жизнь
вышивал,
убегаю
от
глаз
(убегаю
от
глаз)
Habe
mir
mein
Leben
selbst
erarbeitet,
laufe
vor
den
Augen
davon
(laufe
vor
den
Augen
davon)
Дай
мне
то
(то)
Gib
mir
das
(das)
Что
мне
в
детстве
не
хватало
Was
mir
in
der
Kindheit
fehlte
И
мы
брали
и
крутили
Und
wir
nahmen
und
drehten
es
Улетали
будто
НЛО
(НЛО)
Flogen
davon
wie
ein
UFO
(UFO)
Настроил
звук
— envelope
(envelope)
Habe
den
Sound
eingestellt
— Envelope
(Envelope)
Это
Glock
9 мм
летит
прямо
в
лоб
(пр,
пр!)
Das
ist
eine
Glock
9 mm,
die
direkt
in
die
Stirn
fliegt
(pr,
pr!)
Дай
мне
то
(то,то)
Gib
mir
das
(das,
das)
Что
мне
в
детстве
не
хватало
Was
mir
in
der
Kindheit
fehlte
И
мы
брали
и
крутили
Und
wir
nahmen
und
drehten
es
Улетали
будто
НЛО
(НЛО)
Flogen
davon
wie
ein
UFO
(UFO)
Настроил
звук
— envelope
(envelope)
Habe
den
Sound
eingestellt
— Envelope
(Envelope)
Это
Glock
9 мм
летит
прямо
в
лоб
(прямо
в
лоб)
Das
ist
eine
Glock
9 mm,
die
direkt
in
die
Stirn
fliegt
(direkt
in
die
Stirn)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: далбаев атай
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.