ataty - Ты точно справишься - перевод текста песни на немецкий

Ты точно справишься - atatyперевод на немецкий




Ты точно справишься
Du schaffst das sicher
Как там британцы говорят? (е)
Wie sagen die Briten so schön? (е)
Alright, хахах, alright (е)
Alright, hahaha, alright (е)
Alright, я не знаю как
Alright, ich weiß nicht wie
Alright, хахах (тс-с)
Alright, hahaha (psst)
Не я хз (е)
Nee, ich weiß nicht (е)
Зачем бандана, я хожу в арафатке
Wozu ein Bandana, ich trage eine Kufiya
Инкогнито типо Mysterio (чщ)
Inkognito, so wie Mysterio (tsch)
Слушай меня, раньше был широкий, как моно
Hör mir zu, früher war ich breit, wie Mono
Теперь узкий, как стерео (стерео)
Jetzt bin ich schmal, wie Stereo (Stereo)
Раньше работал и буду работать
Früher habe ich gearbeitet und werde weiterarbeiten
Пока не кончится мой сериал
Bis meine Serie endet
Мои братья не будут работать
Meine Brüder werden nicht arbeiten müssen
Когда стрельнут их треки в эфире
Wenn ihre Tracks im Radio laufen
Не верю в Bitcoin, тем более в Ethereum
Ich glaube nicht an Bitcoin, schon gar nicht an Ethereum
Пять лейблов в кармане, откроем еще филиал
Fünf Labels in der Tasche, wir eröffnen noch eine Filiale
Не могу поверить, что люди тупее чем Siri
Ich kann nicht glauben, dass Leute dümmer sind als Siri
Еще до update'а и AI
Noch vor dem Update und AI
Не могу поверить, что люди тупее чем Siri
Ich kann nicht glauben, dass Leute dümmer sind als Siri
Еще до update'а и AI (искусственно)
Noch vor dem Update und AI (künstlich)
Не променял свою жизнь на стресс
Ich habe mein Leben nicht gegen Stress eingetauscht
Время, концерты, студии и тексты
Zeit, Konzerte, Studios und Texte
Единственное что мне нравится
Das Einzige, was mir gefällt
Слезы текут, когда: Сынок, ты точно справишься!
Tränen fließen, wenn es heißt: Mein Sohn, du schaffst das sicher!
А не вопросы: Ты точно справишься?
Und nicht die Frage: Schaffst du das wirklich?
Да не вопрос, ты точно справишься
Ja, keine Frage, du schaffst das sicher
Поднимаю спрос, брату понравится
Ich steigere die Nachfrage, meinem Bruder wird es gefallen
Время бежит, за ним не угнаться
Die Zeit rennt, man kann sie nicht einholen
Я вроде моргнул и стало пятнадцать
Ich blinzelte kurz und war fünfzehn
Я вроде уснул и стало под двадцать
Ich schlief kurz ein und war fast zwanzig
И вот проснусь и мне тридцатник
Und bald wache ich auf und bin dreißig
Дом близ гор, семья на большом квадрате
Ein Haus in den Bergen, Familie auf großem Raum
Меня уважает весь город
Die ganze Stadt respektiert mich
Наконец-то купил все ПО, удалил с macOS весь Torrent
Endlich habe ich alle Software gekauft, den ganzen Torrent von macOS gelöscht
Я думал что я ОБНОВИЛ, но в итоге я выпустил баги
Ich dachte, ich hätte AKTUALISIERT, aber am Ende habe ich Fehler produziert
Впредь я буду умнее, салам алейкум, моим buddy
In Zukunft werde ich klüger sein, Salam Aleikum, meine Kumpels
Мне неважно где я буду жить Мерсин, Бишкек и Дубаи
Es ist mir egal, wo ich leben werde, Mersin, Bischkek oder Dubai
Везде я буду собой, ведь я
Überall werde ich ich selbst sein, denn ich
Не променял свою жизнь на стресс
Ich habe mein Leben nicht gegen Stress eingetauscht
Время, концерты, студии и тексты
Zeit, Konzerte, Studios und Texte
Единственное что мне нравится
Das Einzige, was mir gefällt
Слезы текут, когда: Сынок, ты точно справишься!
Tränen fließen, wenn es heißt: Mein Sohn, du schaffst das sicher!
А не вопросы: Ты точно справишься?
Und nicht die Frage: Schaffst du das wirklich?
Да не вопрос, ты точно справишься
Ja, keine Frage, du schaffst das sicher
Поднимаю спрос, брату понравится
Ich steigere die Nachfrage, meinem Bruder wird es gefallen
Не променял свою жизнь на стресс
Ich habe mein Leben nicht gegen Stress eingetauscht
Время, концерты, студии и тексты
Zeit, Konzerte, Studios und Texte
Единственное что мне нравится
Das Einzige, was mir gefällt
Слезы текут, когда: Сынок, ты точно справишься!
Tränen fließen, wenn es heißt: Mein Sohn, du schaffst das sicher!
А не вопросы: Ты точно справишься?
Und nicht die Frage: Schaffst du das wirklich?
Да не вопрос, ты точно справишься
Ja, keine Frage, du schaffst das sicher
Поднимаю спрос, брату понравится
Ich steigere die Nachfrage, meinem Bruder wird es gefallen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.