Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest My Head
Meinen Kopf betten
Twenty-four
missed
phone
calls
Vierundzwanzig
verpasste
Anrufe
I
guess
you'll
never
pick
up
Ich
schätze,
du
wirst
nie
abheben
I
keep
saying
that
it's
your
fault
Ich
sage
immer
wieder,
dass
es
deine
Schuld
ist
'Cause
it
just
makes
me
feel
better
Weil
ich
mich
dadurch
einfach
besser
fühle
So
I
kick
some
rocks
Also
trete
ich
ein
paar
Steine
And
fall
apart
in
your
arms
Und
zerbreche
in
deinen
Armen
I
picked
a
lock
Ich
habe
ein
Schloss
geknackt
Can
we
finish
what
we
started
Können
wir
beenden,
was
wir
angefangen
haben?
And
I
still
don't
know
you
Und
ich
kenne
dich
immer
noch
nicht
I
just
know
what
you
told
me
Ich
weiß
nur,
was
du
mir
erzählt
hast
I
don't
want
to
hurt
you
Ich
will
dich
nicht
verletzen
But
I
hope
that
you're
lonely
Aber
ich
hoffe,
dass
du
einsam
bist
My
friends
got
so
drunk
Meine
Freunde
sind
so
betrunken
I
don't
know
what's
up
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist
I'm
thinking
too
much
Ich
denke
zu
viel
nach
But
that's
not
enough
Aber
das
ist
nicht
genug
No,
that's
not
enough
Nein,
das
ist
nicht
genug
I
think
you
were
wrong
Ich
denke,
du
hattest
Unrecht
But
we
could
move
on
Aber
wir
könnten
weitermachen
This
cup
is
so
full
Dieser
Becher
ist
so
voll
Of
something
I've
never
been
on
Von
etwas,
das
ich
noch
nie
genommen
habe
Something
I've
never
been
on
Etwas,
das
ich
noch
nie
genommen
habe
And
I
won't
rest
my
head
Und
ich
werde
meinen
Kopf
nicht
betten
Till
I'm
with
you
again
Bis
ich
wieder
bei
dir
bin
With
you
again
Bei
dir
bin
And
I
will
see
it
through
Und
ich
werde
es
durchziehen
That
I
know
what
you
meant
Dass
ich
weiß,
was
du
gemeint
hast
I
know
what
you
meant
Ich
weiß,
was
du
gemeint
hast
I
guess
you
need
a
heart
to
know
what
love
is
Ich
schätze,
man
braucht
ein
Herz,
um
zu
wissen,
was
Liebe
ist
The
best
part
is
I
knew
that
and
you
didn't
Das
Beste
daran
ist,
ich
wusste
das
und
du
nicht
The
best
part
is
you
crying
when
I'm
lonely
Das
Beste
daran
ist,
dass
du
weinst,
wenn
ich
einsam
bin
But
I
know
that
you
knew
stuff
that
I
didn't
Aber
ich
weiß,
dass
du
Dinge
wusstest,
die
ich
nicht
wusste
Yeah,
I
guess
that
I
need
you
Ja,
ich
schätze,
ich
brauche
dich
I
guess
I
don't,
but
I
guess
that
you're
see-through
Ich
schätze,
ich
tue
es
nicht,
aber
ich
schätze,
du
bist
durchsichtig
I
guess
you
are
Ich
schätze,
du
bist
es
I
guess
you
are
Ich
schätze,
du
bist
es
I
guess
you
are
Ich
schätze,
du
bist
es
(But,
like,
unblock
me,
and
like,
call
me
back
and
stuff)
(Aber,
äh,
entsperr
mich,
und
äh,
ruf
mich
zurück
und
so)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Atchley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.