Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halfway
down
the
street
from
my
front
porch
Halb
die
Straße
runter
von
meiner
Veranda
I
watched
you
puke
Sah
ich
dich
kotzen
Too
drunk,
passed
out,
hoping
you
could
find
something
to
do
Zu
betrunken,
bewusstlos,
hoffend,
du
könntest
etwas
zu
tun
finden
I'm
so
worried
Ich
bin
so
besorgt
When
I
see
you
leave
Wenn
ich
dich
gehen
sehe
'Cause
nobody
knows
Denn
niemand
weiß
If
you'll
make
it
home
or
not
Ob
du
es
nach
Hause
schaffst
oder
nicht
I'm
so
worried
Ich
bin
so
besorgt
When
I
see
you
leave
Wenn
ich
dich
gehen
sehe
'Cause
nobody
knows
Denn
niemand
weiß
If
you'll
make
it
home
Ob
du
es
nach
Hause
schaffst
And
maybe
it
was
my
fault
Und
vielleicht
war
es
meine
Schuld
So
afraid,
slam
my
fist
into
the
drywall
So
verängstigt,
schlage
meine
Faust
in
die
Trockenbauwand
So
high,
I
see
the
crimson
in
your
eyeballs
So
high,
ich
sehe
das
Rot
in
deinen
Augen
I
just
hope
you
pick
the
phone
up
when
I
call
Ich
hoffe
nur,
du
gehst
ans
Telefon,
wenn
ich
anrufe
And
maybe
it's
the
highway
Und
vielleicht
ist
es
die
Autobahn
But
something's
feeling
really
fucking
weird
tonight,
eh
Aber
irgendwas
fühlt
sich
heute
Nacht
echt
verdammt
komisch
an,
eh
I
just
hope
you
listen
to
me
now
when
I
say
Ich
hoffe
nur,
du
hörst
mir
jetzt
zu,
wenn
ich
sage
I'm
not
ready
to
lose
you
Ich
bin
nicht
bereit,
dich
zu
verlieren
And
maybe
it
was
my
fault
Und
vielleicht
war
es
meine
Schuld
So
afraid,
slam
my
fist
into
the
drywall
So
verängstigt,
schlage
meine
Faust
in
die
Trockenbauwand
So
high,
I
see
the
crimson
in
your
eyeballs
So
high,
ich
sehe
das
Rot
in
deinen
Augen
I
just
hope
you
pick
the
phone
up
when
I
call
Ich
hoffe
nur,
du
gehst
ans
Telefon,
wenn
ich
anrufe
And
maybe
it's
the
highway
Und
vielleicht
ist
es
die
Autobahn
But
something's
feeling
really
fucking
weird
tonight,
eh
Aber
irgendwas
fühlt
sich
heute
Nacht
echt
verdammt
komisch
an,
eh
I
just
hope
you
listen
to
me
now
when
I
say
Ich
hoffe
nur,
du
hörst
mir
jetzt
zu,
wenn
ich
sage
I'm
not
ready
to
lose
you
Ich
bin
nicht
bereit,
dich
zu
verlieren
I'm
so
worried
Ich
bin
so
besorgt
When
I
see
you
leave
Wenn
ich
dich
gehen
sehe
'Cause
nobody
knows
Denn
niemand
weiß
If
you'll
make
it
home
or
not
Ob
du
es
nach
Hause
schaffst
oder
nicht
I'm
so
worried
Ich
bin
so
besorgt
When
i
see
you
leave
Wenn
ich
dich
gehen
sehe
'Cause
nobody
knows
Denn
niemand
weiß
If
you'll
make
it
home
Ob
du
es
nach
Hause
schaffst
Halfway
up
the
block
from
where
you
sit
Halb
den
Block
hoch
von
wo
du
sitzt
I'm
looking
weak
Sehe
ich
schwach
aus
Back
then,
past
times,
you
and
I
would
wander
through
the
streets
Damals,
in
vergangenen
Zeiten,
sind
du
und
ich
durch
die
Straßen
gewandert
I'm
so
worried
Ich
bin
so
besorgt
When
I
see
you
leave
Wenn
ich
dich
gehen
sehe
'Cause
nobody
knows
Denn
niemand
weiß
If
you'll
make
it
home
or
not
Ob
du
es
nach
Hause
schaffst
oder
nicht
I'm
so
worried
Ich
bin
so
besorgt
When
I
see
you
leave
Wenn
ich
dich
gehen
sehe
'Cause
nobody
knows
Denn
niemand
weiß
If
you'll
make
it
home
Ob
du
es
nach
Hause
schaffst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
WORRIED
дата релиза
26-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.