Текст и перевод песни atsuover - PAST MY PRIME TIME
I
look
away
for
a
second
and
a
year's
gone
by
Я
отвожу
взгляд
на
секунду,
и
проходит
год.
And
I
realize
how
long
I've
been
alive
И
я
понимаю,
как
долго
я
живу
Back
in
the
day,
as
a
kid,
I
couldn't
fathom
how
I'd
Когда-то,
будучи
ребенком,
я
и
представить
себе
не
мог,
как
я
мог
Live
a
life
before
I
killed
the
lights
Прожить
жизнь
до
того,
как
я
выключу
свет
But
now
I'm
here
Но
теперь
я
здесь
You'd
think
that
I'd
be
over
it
by
now
but
my
Можно
подумать,
что
я
уже
смирился
с
этим,
но
мой
Problems
keep
mutating
Проблемы
продолжают
видоизменяться
It's
getting
frustrating
Это
начинает
расстраивать
Reaching
my
goals
was
a
mere
mirage
and
Достижение
моих
целей
было
всего
лишь
миражом,
и
Now
I'm
stuck
here
self-sabotaging
Теперь
я
застрял
здесь,
занимаясь
самосаботажем
Even
though
I'm
where
I
thought
I
wouldn't
be
Даже
несмотря
на
то,
что
я
нахожусь
там,
где,
как
я
думал,
меня
не
будет
You're
so
young,
you're
so
grand
Ты
так
молода,
ты
такая
великолепная
I'm
not
old,
but
I'm
bland
Я
не
стар,
но
я
пресный
If
I
could,
I'd
get
a
second
chance
and
go
back
in
time
Если
бы
я
мог,
я
бы
получил
второй
шанс
и
вернулся
в
прошлое.
I'd
finally
make
a
change
Я
бы
наконец-то
что-то
изменил
Take
away
all
my
pain
Забери
всю
мою
боль.
And
that
way,
I
could
at
least
be
half
as
good
as
you
today
И
таким
образом,
сегодня
я
мог
бы
быть
хотя
бы
наполовину
так
же
хорош,
как
ты.
It
doesn't
make
any
sense
to
be
irrational
with
how
I
see
Нет
никакого
смысла
быть
иррациональным
в
том,
что
я
вижу
The
gap
between
you
& me
Пропасть
между
тобой
и
мной
'Cause
some
are
born
with
a
gift
to
be
a
natural
but
that
doesn't
mean
Потому
что
некоторые
рождаются
с
врожденным
даром,
но
это
не
значит,
что
That
we
won't
get
there
eventually
Что
в
конце
концов
мы
туда
не
доберемся
Where
would
I
be
without
these
thoughts
inside
me?
Где
бы
я
был
без
этих
мыслей
внутри
себя?
Wings
spread
in
the
limelight
Расправив
крылья
в
центре
внимания
Flying
toward
some
new
heights
but
Полет
к
каким-то
новым
высотам,
но
Feels
too
heavy,
but
they're
too
light
to
kill
me
На
ощупь
слишком
тяжелые,
но
они
слишком
легкие,
чтобы
убить
меня.
Even
so,
I'm
where
I
thought
I
wouldn't
be
Тем
не
менее,
я
нахожусь
там,
где,
как
я
думал,
меня
не
будет
You're
so
young,
you're
so
grand
Ты
так
молода,
ты
такая
великолепная
I'm
not
old,
but
I'm
bland
Я
не
стар,
но
я
пресный
If
I
could,
I'd
get
a
second
chance
and
go
back
in
time
Если
бы
я
мог,
я
бы
получил
второй
шанс
и
вернулся
в
прошлое.
I'd
finally
make
a
change
Я
бы
наконец-то
что-то
изменил
Take
away
all
my
pain
Забери
всю
мою
боль.
And
that
way,
I
could
at
least
be
half
as
good
as
you
today
И
таким
образом,
сегодня
я
мог
бы
быть
хотя
бы
наполовину
так
же
хорош,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.