auratoshi - cryoffear - перевод текста песни на немецкий

cryoffear - auratoshiперевод на немецкий




cryoffear
Angstschrei
Сбивает тачка на скорости двести, я тут умираю
Das Auto rast mit zweihundert Sachen, ich liege hier im Sterben
Ноги больше не ходят, он намеренно давил газ
Meine Beine gehorchen nicht mehr, er trat absichtlich voll aufs Gas
Мне нужно успокоиться
Ich muss mich beruhigen
Спасибо, что хотя б остался жив
Danke, dass du wenigstens noch am Leben bist
Могу увидеть всех родных, хоть теперь и псих
Kann alle Verwandten sehen, bin jetzt zwar psychisch krank
Куда же все пропали?
Wohin sind alle verschwunden?
Почему я один?
Warum bin ich allein?
Мне теперь только остаётся
Mir bleibt jetzt nichts anderes übrig als
cryoffear
Angstschrei
Спокойной ночью в Стокгольме город был полностью пустым
In stiller Nacht war Stockholm völlig menschenleer
Никого нет в округе, светятся лишь фонари
Niemand in der Nähe, nur Laternenlicht scheint hehr
Брожу бесцельно в попытках хоть кого-то во тьме найти
Ich wandere ziellos, suche jemanden in der Nacht
До меня уже доходит, что я здесь один
Langsam wird mir klar, dass ich hier allein verbracht
Эй доктор, у меня есть шансы, чтоб излечиться?
Hey Doktor, hab ich Chancen, wieder heil zu werden?
Мне сниться сон, где я лечу с крыши, как мёртвые птицы
Ich träume, wie tote Vögel stürz ich vom Dach zur Erden
Эй доктор, у меня есть шансы, чтоб излечиться?
Hey Doktor, hab ich Chancen, wieder heil zu werden?
Больше не чувствую всех ног мне очень страшно, слышишь?
Spüre meine Beine nicht - ich hab solche Angst, kannst du's verstehn?
Ты хочешь знать какого мне и что это за книга
Du willst wissen, wie mir geht und was das Buch soll bedeuten
Я открываю ту страницу, в заголовке имя
Ich schlage diese Seite auf, ein Name steht als Überschrift
Начну писать так кропотливо всю свою историю
Ich beginn minutiös meine ganze Geschichte aufzuschreiben
Где я иду по ночному и пустому городу
Wie ich durch die nächtliche, leere Stadt da laufe
Вижу, лежит человек хочу ему помочь
Seh einen Menschen liegen - ich will ihm helfen
Я никак не мог знать того, что это произойдет
Ich konnte nicht wissen, was dann passieren würde
Сбивает тачка на скорости двести, я тут умираю
Das Auto rast mit zweihundert Sachen, ich liege hier im Sterben
Ноги больше не ходят, он намеренно давил газ
Meine Beine gehorchen nicht mehr, er trat absichtlich voll aufs Gas
Но сейчас это всё уже не важно
Doch jetzt - das spielt alles keine Rolle mehr
За мной бежит чувак с бензопилой и мне так страшно
Ein Typ verfolgt mich mit Kettensäge und ich zitter sehr
В кармане только нож, мой телефон уже разряжен
Hab nur ein Messer in der Tasche, mein Handy ist längst leer
Надеюсь это просто сон, иначе я тут скоро лягу
Hoff, das ist nur ein Traum, sonst lieg ich bald in Ehren
Where am I?
Wo bin ich?
How did I get here?
Wie bin ich hierher gekommen?
Спокойной ночью в Стокгольме город был полностью пустым
In stiller Nacht war Stockholm völlig menschenleer
Никого нет в округе, светятся лишь фонари
Niemand in der Nähe, nur Laternenlicht scheint hehr
Брожу бесцельно в попытках хоть кого-то во тьме найти
Ich wandere ziellos, suche jemanden in der Nacht
До меня уже доходит, что я здесь один
Langsam wird mir klar, dass ich hier allein verbracht
Что я здесь один
Dass ich hier allein bin
Что я здесь один
Dass ich hier allein bin
Что я здесь один
Dass ich hier allein bin
До меня уже доходит, что я здесь один
Langsam wird mir klar, dass ich hier allein verbracht





Авторы: Aura Toshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.