Вокруг
меня
серый
мир,
хочу
остаться
в
пространстве
Um
mich
herum
ist
eine
graue
Welt,
ich
möchte
in
einem
Raum
bleiben
Где
знают
только
твой
ник,
и
ты
решаешь,
кем
станешь
Wo
nur
dein
Nickname
bekannt
ist
und
du
entscheidest,
wer
du
sein
wirst
Если
б
я
был
бы
машиной,
может
меня
бы
любили
Wenn
ich
eine
Maschine
wäre,
vielleicht
würden
sie
mich
lieben
Я
состоял
бы
из
кода,
заместо
боли
— лишь
скрипт
Ich
bestünde
aus
Code,
anstelle
von
Schmerz
nur
ein
Skript
Знал
бы
про
всё
в
этом
мире
и
как
общаться
с
людьми
Ich
wüsste
alles
in
dieser
Welt
und
wie
man
mit
Menschen
umgeht
Если
б
я
был
бы
машиной,
может
тогда
бы
я
жил
Wenn
ich
eine
Maschine
wäre,
vielleicht
würde
ich
dann
leben
Брожу
по
старым
сетям,
здесь
всё
совсем
по
другому
Ich
wandere
durch
alte
Netzwerke,
hier
ist
alles
ganz
anders
Я
вижу
столько
всего,
будто
весь
мир
на
ладони
Ich
sehe
so
viel,
als
ob
die
ganze
Welt
in
meiner
Handfläche
läge
Многое
произошло,
что
я
запомню
надолго
Viel
ist
passiert,
was
ich
lange
in
Erinnerung
behalten
werde
И
все
друзья
далеко,
но
прямо
рядом
со
мною
Und
alle
Freunde
sind
weit
weg,
aber
direkt
neben
mir
Всё
моё
тело
вплоть
до
ног
coстоит
из
металла
Mein
ganzer
Körper
bis
zu
den
Füßen
besteht
aus
Metall
Мои
мозги
оцифруют
— бесконечная
память
Mein
Gehirn
digitalisiert
– endloses
Gedächtnis
Так
хорошо,
когда
в
сети
— боюсь
останусь
в
офлайне
Es
ist
so
gut,
wenn
ich
online
bin
– ich
habe
Angst,
offline
zu
bleiben
Те
цифровые
увечья
останутся
моей
тайной
Diese
digitalen
Verstümmelungen
werden
mein
Geheimnis
bleiben
Если
б
я
был
бы
машиной,
может
меня
бы
любили
Wenn
ich
eine
Maschine
wäre,
vielleicht
würden
sie
mich
lieben
Я
состоял
бы
из
кода,
заместо
боли
— лишь
скрипт
Ich
bestünde
aus
Code,
anstelle
von
Schmerz
nur
ein
Skript
Знал
бы
про
всё
в
этом
мире
и
как
общаться
с
людьми
Ich
wüsste
alles
in
dieser
Welt
und
wie
man
mit
Menschen
umgeht
Если
б
я
был
бы
машиной,
может
тогда
бы
я
жил
Wenn
ich
eine
Maschine
wäre,
vielleicht
würde
ich
dann
leben
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.