sleep - auratoshiперевод на немецкий




sleep
Schlaf
Welcome, IRXNY
Willkommen, IRXNY
Утром рано просыпаюсь в холодном поту
Früh am Morgen wache ich in einem kalten Schweiß auf
Куда я бы не сбежал они меня найдут
Wohin ich auch fliehen mag sie werden mich finden
Тело парализовало, да я щас боюсь
Mein Körper ist gelähmt, ja, ich habe Angst gerade jetzt
Если посмотрю назад то точно умру
Wenn ich zurückblicke dann sterbe ich sicher
И я не сплю уже третие сутки, но мне сейчас хорошо
Und ich schlafe schon seit drei Tagen nicht, aber mir geht es gerade gut
Страшно смыкать те глаза видеть тот проклятый сон
Es ist beängstigend, diese Augen zu schließen diesen verfluchten Traum zu sehen
Не сплю уже третие сутки, вот бы зарыться в сугроб
Ich schlafe schon seit drei Tagen nicht, ich würde gerne in einen Schneehaufen graben
Но куда я б не бежал оно всегда следом за мной
Aber wohin ich auch fliehen mag es folgt mir immer
Я ненавижу эти сны, ненавижу утро
Ich hasse diese Träume, ich hasse den Morgen
Да и в глазах уже плывёт, хочется поспать
Und es schwimmt schon vor meinen Augen, ich möchte schlafen
Но если я сомкну глаза увижу сотни трупов
Aber wenn ich die Augen schließe sehe ich Hunderte von Leichen
Их лица будут мне знакомы, почему всё так?
Ihre Gesichter werden mir bekannt sein, warum ist das so?
И я закроюсь одеялом, вижу силуэты
Und ich werde mich unter die Decke kuscheln, ich sehe Silhouetten
Я до сих пор не понимаю, за что мне всё это
Ich verstehe immer noch nicht, warum mir das alles passiert
Оно ща за моей спиной, мне некуда бежать
Es steht jetzt hinter mir, ich habe nirgendwohin zu fliehen
Шепчет на мои уши главное не смыкать глаза
Flüstert mir ins Ohr Hauptsache, du schließt die Augen nicht
Знакомый голос позовёт меня с собой туда
Eine vertraute Stimme wird mich dorthin rufen
Я не поверю в это, мне надо просто не спать
Ich werde das nicht glauben, ich muss einfach nicht schlafen
И я не сплю уже третие сутки, но мне сейчас хорошо
Und ich schlafe schon seit drei Tagen nicht, aber mir geht es gerade gut
Страшно смыкать те глаза видеть тот проклятый сон
Es ist beängstigend, diese Augen zu schließen diesen verfluchten Traum zu sehen
Не сплю уже третие сутки, вот бы зарыться в сугроб
Ich schlafe schon seit drei Tagen nicht, ich würde gerne in einen Schneehaufen graben
Но куда я б не бежал оно всегда следом за мной
Aber wohin ich auch fliehen mag es folgt mir immer
А, а, следом за мной
Ah, ah, hinter mir her
Следом за мной
Hinter mir her
Следом за мной, следом за мной (за мной)
Hinter mir her, hinter mir her (hinter mir)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.