Солнце
потухло
- подобно
светильнику
Die
Sonne
ist
erloschen
– wie
eine
Lampe
Солнце
пропало
- подобно
мобильнику
Die
Sonne
ist
verschwunden
– wie
ein
Handy
Солнце
потухло
- следом
за
ним
я
Die
Sonne
ist
erloschen
– ihr
folge
ich
Я
потух
- подобно
этому
солнцу
Ich
bin
erloschen
– wie
diese
Sonne
Мне
не
хватает
тепла
Mir
fehlt
die
Wärme
Мне
не
хватает
тепла
Mir
fehlt
die
Wärme
Мне
не
хватает
тепла
Mir
fehlt
die
Wärme
Мне
не
хватает
тепла
Mir
fehlt
die
Wärme
А
дым
сигарет
разъедает
мне
мозг
Und
der
Zigarettenrauch
zerfrisst
mein
Gehirn
Словно
я
в
мире
один
и
остался
Als
wäre
ich
allein
auf
dieser
Welt
Я
вытираю
слёзы
с
глаз
Ich
wische
mir
die
Tränen
aus
den
Augen
И
продолжаю
верить
что
я
ошибался
Und
glaube
weiter,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Мне
не
хватает
тепла
Mir
fehlt
die
Wärme
Мне
не
хватает
тепла
Mir
fehlt
die
Wärme
Мне
не
хватает
тепла
Mir
fehlt
die
Wärme
Мне
не
хватает
тепла
Mir
fehlt
die
Wärme
Можешь
продолжать
закрывать
мне
глаза
Du
kannst
mir
weiter
die
Augen
verschließen
Я
и
так
всё
вижу
без
этих
фраз
Ich
sehe
sowieso
alles
ohne
diese
Phrasen
И
пусть
эти
сложности
не
отразятся
на
нас
Und
mögen
diese
Schwierigkeiten
uns
nicht
beeinflussen
Всё
равно
буду
помнить
цвет
твоих
глаз
Ich
werde
mich
trotzdem
an
die
Farbe
deiner
Augen
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артём авесомов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.