ax - CROSSROAD (feat. Alina-Lin Jong) - перевод текста песни на немецкий

CROSSROAD (feat. Alina-Lin Jong) - axперевод на немецкий




CROSSROAD (feat. Alina-Lin Jong)
CROSSROAD (feat. Alina-Lin Jong)
Dear guests, we are descending for landing
Sehr geehrte Gäste, wir bereiten uns auf die Landung vor
Please put your belongings in the overhead lockers or under your seat
Bitte verstauen Sie Ihr Gepäck in den Overhead-Fächern oder unter Ihrem Sitz
And fasten your seatbelt
Und schnallen Sie sich an
If we do have to evacuate
Falls wir evakuieren müssen
I don't know where I am now
Ich weiß nicht, wo ich jetzt bin
I'm at a crossroad in my life
Stehe an einer Kreuzung in meinem Leben
I've worked through all the trouble
Ich habe alle Probleme bewältigt
Right now I just wanna feel high
Jetzt will ich einfach nur high sein
How can I help you baby?
Wie kann ich dir helfen, Baby?
Sometime soon life treats you right
Bald wird das Leben dir gut tun
You will find your purpose
Du wirst deine Bestimmung finden
Even if we say goodbye
Selbst wenn wir uns verabschieden
I'm standing at a crossroad
Ich stehe an einer Weggabelung
I'm standing at a crossroad
Ich stehe an einer Weggabelung
You're standing at a crossroad
Du stehst am Scheideweg
You're gonna cross the border
Du wirst die Grenze überschreiten
And now that you grew older
Und jetzt, da du älter geworden bist
You're gonna leave my shoulder
Wirst du meine Schulter verlassen
You're standing at a crossroad
Du stehst am Scheideweg
You're gonna cross the border
Du wirst die Grenze überschreiten
And now that you grew older
Und jetzt, da du älter geworden bist
You're gonna leave my shoulder
Wirst du meine Schulter verlassen
Flight SA975 has been delayed
Flug SA975 wurde verzögert
I'm gonna leave this time and space
Ich verlasse dies Zeit und Raum
To a destination far
Zu einem Ziel in der Ferne
I'm gonna lead my own way
Ich werde meinen eigenen Weg gehen
Deep down I've always known my path
Tief in mir wusste ich immer meinen Pfad
You're gonna build a new life
Du wirst ein neues Leben aufbauen
Although it hurts I understand
Auch wenn es schmerzt, verstehe ich
I will support you always
Ich werde dich immer unterstützen
And offer you my helping hand
Und dir meine helfende Hand reichen
I'm standing at a crossroad
Ich stehe an einer Weggabelung
I'm standing at a crossroad
Ich stehe an einer Weggabelung
You're standing at a crossroad
Du stehst am Scheideweg
You're gonna cross the border
Du wirst die Grenze überschreiten
And now that you grew older
Und jetzt, da du älter geworden bist
You're gonna leave my shoulder
Wirst du meine Schulter verlassen
You're standing at a crossroad
Du stehst am Scheideweg
You're gonna cross the border
Du wirst die Grenze überschreiten
And now that you grew older
Und jetzt, da du älter geworden bist
You're gonna leave my shoulder
Wirst du meine Schulter verlassen
Crossroad
Scheideweg
Flight SAnine
Flug SAnine
Crossroad
Scheideweg
Cro-crossroad
Schei-Scheideweg
I'm standing at a crossroad
Ich stehe an der Kreuzung
We're standing at a crossroad
Wir stehen an der Kreuzung
I'm standing at a crossroad
Ich stehe an der Kreuzung
We're standing at a crossroad
Wir stehen an der Kreuzung





Авторы: Axel Hermans, Dyonne Hermans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.