Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
when
will
this
be
over
Ich
frage
mich,
wann
dies
vorüber
sein
wird
This
feeling
of
sadness
inside
Dieses
Gefühl
der
Traurigkeit
in
mir
I
try
to
hide
it
Ich
versuche
es
zu
verbergen
Does
anyone
notice
that
I'm
not
fine?
Bemerkt
jemand,
dass
es
mir
nicht
gut
geht?
I
wonder
when
will
this
be
over
Ich
frage
mich,
wann
dies
vorüber
sein
wird
This
feeling
of
loneliness
inside
Dieses
Gefühl
der
Einsamkeit
in
mir
I
try
to
fight
it
Ich
versuche
dagegen
anzukämpfen
Does
anyone
see
how
hard
I
try?
Sieht
jemand,
wie
sehr
ich
mich
bemühe?
Oh,
I
wish
my
tears
they
could
flow
down
like
waterfalls
Oh,
ich
wünschte,
meine
Tränen
könnten
fließen
wie
Wasserfälle
They're
buried
inside,
no
how
to
cry,
I
can't
recall
Sie
sind
in
mir
begraben,
kein
Weinen
mehr,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
Oh,
I
wish
that
I
could
cry
like
the
sky
Oh,
ich
wünschte,
ich
könnte
weinen
wie
der
Himmel
To
let
it
all
out
to
again
feel
light
Um
alles
rauszulassen,
um
mich
wieder
leicht
zu
fühlen
Oh,
I'm
fine,
I'm
fine,
I'm
fine
Oh,
mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut
I'm
fine,
I'm
fine,
I'm
fine
Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut
I
wonder
when
will
this
be
over
Ich
frage
mich,
wann
dies
vorüber
sein
wird
This
feeling
of
emptiness
inside
Dieses
Gefühl
der
Leere
in
mir
I
try
to
change
it
Ich
versuche
es
zu
ändern
Does
anyone
know
that
I
don't
lie?
Weiß
jemand,
dass
ich
nicht
lüge?
Oh,
I
wish
my
tears
they
could
flow
down
like
waterfalls
Oh,
ich
wünschte,
meine
Tränen
könnten
fließen
wie
Wasserfälle
They're
buried
inside,
no
how
to
cry,
I
can't
recall
Sie
sind
in
mir
begraben,
kein
Weinen
mehr,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
Oh,
I
wish
that
I
could
cry
like
the
sky
Oh,
ich
wünschte,
ich
könnte
weinen
wie
der
Himmel
To
let
it
all
out
to
again
feel
light
Um
alles
rauszulassen,
um
mich
wieder
leicht
zu
fühlen
To
again
feel
light
Um
mich
wieder
leicht
zu
fühlen
Oh,
I
wish
my
tears
they
would
come
down
Oh,
ich
wünschte,
meine
Tränen
würden
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Hermans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.