dancin' in the rain -
ax
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dancin' in the rain
dancin' in the rain
When
I
look
outside
these
days
Wenn
ich
in
diesen
Tagen
rausschaue
The
view
I
get
will
be
the
same
Bleibt
der
Anblick
immer
gleich
A
grey
and
cloudy
sky
remains
Grau
und
bewölkt
der
Himmel
warte
It
does
not
lighten
up
your
face
Erhellt
nicht
dein
Gesicht
sogleich
How
I
long
for
days
of
sun
Wie
ich
mich
nach
Sonnentagen
sehne
Wouldn't
that
be
so
much
fun?
Wär
das
nicht
ein
großer
Spaß?
But
then
I
realize
Doch
dann
begreif
ich
eben
It's
not
outside
where
we
can
find
the
light
Nicht
draußen
finden
wir
das
Licht
Take
a
look
deep
inside
Blick
tief
in
dich
hinein
And
let
your
soul
shine
bright
Lass
deine
Seele
strahlen
Let's
not
mourn
about
those
rainy
days
Trauert
nicht
um
Regenzeiten
Spread
happiness
all
over
the
place
Verbreite
Glück
an
allen
Orten
Sing
along
and
make
this
song
a
hit
Sing
mit,
mach
diesen
Song
zum
Hit
After
all
it's
what
we
make
of
it
Am
Ende
zählt,
was
wir
draus
machen
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Tanzen,
tanzen,
tanzen
im
Regen
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Tanzen,
tanzen,
tanzen
im
Regen
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Tanzen,
tanzen,
tanzen
im
Regen
Dancin',
dancin',
dancin'
Tanzen,
tanzen,
tanzen
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Tanzen,
tanzen,
tanzen
im
Regen
Chained
to
the
rhythm
of
the
bass
Gefesselt
von
des
Basses
Rhythmus
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Tanzen,
tanzen,
tanzen
im
Regen
We
will
put
a
smile
upon
our
face
Ein
Lächeln
zaubern
wir
ins
Antlitz
Singin'
in
the
rain
Singen
im
Regen
Singin'
in
the
rain
Singen
im
Regen
Fred
Astaire
sang
in
the
rain
Fred
Astaire
sang
im
Regen
, helped
the
world
a
little
out
of
pain
Half
der
Welt
ein
Stück
aus
Schmerz
Let's
all
together
do
the
same
Lasst
uns
zusammen
dasselbe
tun
For
sadness
rain
can
never
take
the
blame
Denn
Regen
trägt
nie
Schuld
an
Traurigkeit
It's
time
to
wipe
these
teardrops
Zeit,
diese
Tränen
abzuwischen
Cause
the
raindrops
will
fade
away
Denn
die
Regentropfen
verblassen
Just
some
introspection,
self-reflection
Selbstbetrachtung,
Selbstreflexion
, are
all
part
of
the
game
Sind
Teil
des
Spiels
insgesamt
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain,
rain
Tanzen,
tanzen,
tanzen
im
Regen,
Regen
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain,
rain,
rain
Tanzen,
tanzen,
tanzen
im
Regen,
Regen,
Regen
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain,
rain
Tanzen,
tanzen,
tanzen
im
Regen,
Regen
Dancin',
dancin',
dancin'
Tanzen,
tanzen,
tanzen
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Tanzen,
tanzen,
tanzen
im
Regen
Chained
to
the
rhythm
of
the
bass
Gefesselt
von
des
Basses
Rhythmus
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Tanzen,
tanzen,
tanzen
im
Regen
We
will
put
a
smile
upon
our
face
Ein
Lächeln
zaubern
wir
ins
Antlitz
Dancin'
in
the
rain,
dancin'
in
the
rain
Tanzen
im
Regen,
tanzen
im
Regen
Vibin'
on
the
plain,
vibin'
on
the
plain
Vibrieren
auf
der
Fläche,
vibrieren
auf
der
Fläche
Singin'
in
the
rain,
rain
Singen
im
Regen,
Regen
Singin',
in
the
rain,
rain,
rain,
rain
Singen
im
Regen,
Regen,
Regen,
Regen
Singin'
in
the
rain,
rain,
rain,
rain
Singen
im
Regen,
Regen,
Regen,
Regen
Singin'
in
the
rain,
rain,
rain,
rain
Singen
im
Regen,
Regen,
Regen,
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Hermans, Dyonne Hermans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.