dancin' in the rain -
ax
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dancin' in the rain
танцы под дождём
When
I
look
outside
these
days
Когда
гляжу
сейчас
в
окно
The
view
I
get
will
be
the
same
Картина
всё
та
же
давнишней
давна
A
grey
and
cloudy
sky
remains
Тучи
серые
над
землёй
It
does
not
lighten
up
your
face
На
лице
не
даён
улыбки
прибой
How
I
long
for
days
of
sun
Как
мечтаю
о
днях
под
солнцем
Wouldn't
that
be
so
much
fun?
Разве
не
будет
веселица?
But
then
I
realize
Но
осознаю
хоть
раз
It's
not
outside
where
we
can
find
the
light
Свет
найду
я
не
снаружи,
а
в
нас
Take
a
look
deep
inside
Загляни
же
внутрь
себя
And
let
your
soul
shine
bright
Пусть
душа
светит,
как
небес
синь
Let's
not
mourn
about
those
rainy
days
Не
скорбим
о
дождливой
пора
Spread
happiness
all
over
the
place
Пусть
счастьем
весь
мир
продрог
Sing
along
and
make
this
song
a
hit
Подпевай,
чтоб
звенел
в
ушах
мотив
After
all
it's
what
we
make
of
it
Ведь
всё
лишь
то,
чем
видим
ты
да
я
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Пляски,
пляски,
пляски
под
дождём
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Пляски,
пляски,
пляски
под
дождём
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Пляски,
пляски,
пляски
под
дождём
Dancin',
dancin',
dancin'
Пляски,
пляски,
пляски
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Пляски,
пляски,
пляски
под
дождём
Chained
to
the
rhythm
of
the
bass
Баса
ритму
навеки
даём
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Пляски,
пляски,
пляски
под
дождём
We
will
put
a
smile
upon
our
face
Пускай
улыбка
вновь
вернётся
в
дом
Singin'
in
the
rain
Пой
под
дождём
Singin'
in
the
rain
Пой
под
дождём
Fred
Astaire
sang
in
the
rain
Фред
Астер
дарил
пенье
под
ливнь
, helped
the
world
a
little
out
of
pain
Заглушая
мирской
боли
войн
Let's
all
together
do
the
same
Повторим
же
его
сполна
For
sadness
rain
can
never
take
the
blame
Дождю
винителен
грусти
вода
It's
time
to
wipe
these
teardrops
Слёз
умывай
свои
следы
Cause
the
raindrops
will
fade
away
Стихнут
дожди,
лишь
полоща
луга
Just
some
introspection,
self-reflection
Нередко
в
себе
разглядишь
зерк
, are
all
part
of
the
game
Игрою
вечной
суть
познаны
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain,
rain
Пляски,
пляски,
пляски
под
дождём,
дождь
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain,
rain,
rain
Пляски,
пляски,
пляски
под
дождём,
дождь,
дождь
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain,
rain
Пляски,
пляски,
пляски
под
дождём,
дождь
Dancin',
dancin',
dancin'
Пляски,
пляски,
пляски
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Пляски,
пляски,
пляски
под
дождём
Chained
to
the
rhythm
of
the
bass
Баса
ритму
навеки
даём
Dancin',
dancin',
dancin'
in
the
rain
Пляски,
пляски,
пляски
под
дождём
We
will
put
a
smile
upon
our
face
Пускай
улыбка
вновь
вернётся
в
дом
Dancin'
in
the
rain,
dancin'
in
the
rain
Пляски
под
дождём,
пляски
в
дождь
Vibin'
on
the
plain,
vibin'
on
the
plain
Чекань
на
суходоле,
чекань
Singin'
in
the
rain,
rain
Пой
под
дождём,
дождь
Singin',
in
the
rain,
rain,
rain,
rain
Пой,
под
дождём,
дождь,
дождь,
дождь
Singin'
in
the
rain,
rain,
rain,
rain
Пой
под
дождём,
дождь,
дождь,
дождь
Singin'
in
the
rain,
rain,
rain,
rain
Пой
под
дождём,
дождь,
дождь,
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Hermans, Dyonne Hermans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.