the tower -
ax
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
unpleasantries
made
you
return
your
attention
to
me?
Welche
Unannehmlichkeiten
ließen
dich
deine
Aufmerksamkeit
mir
wieder
zuwenden?
Sure,
yeah,
I
agree,
I
am
your
doormat,
oh,
definitely
Sicher,
ja,
ich
gebe
zu,
ich
bin
deine
Fußmatte,
oh,
definitiv
Well,
I
don't
know,
I
wasn't
there,
I
do
not
know,
I
do
not
care
Nun,
ich
weiß
nicht,
ich
war
nicht
da,
ich
weiß
es
nicht,
es
ist
mir
egal
You
make
me
lose
my
shit
sometimes,
you
know
Du
bringst
mich
manchmal
zur
Weißglut,
weißt
du
Since
my
day
of
birth,
I
know
the
tower
has
loomed
over
me
Seit
meinem
Geburtstag
ragt
der
Turm
bedrohlich
über
mir
Take
me
away
from
the
ones
that
have
nothing
to
say
Nimm
mich
fort
von
denen,
die
nichts
zu
sagen
haben
One
day
they'll
see
that
the
power
was
always
in
me
Eines
Tages
werden
sie
sehen,
dass
die
Macht
immer
in
mir
war
Each
night
in
my
sleep,
I
dream
you
give
all
your
attention
to
me
Jede
Nacht
im
Schlaf
träume
ich,
du
schenkst
mir
deine
ganze
Aufmerksamkeit
I
don't
disagree,
but
fuck
the
commitment,
I'd
rather
be
free
Ich
widerspreche
nicht,
aber
verdammt
noch
mal
die
Verpflichtung,
ich
wäre
lieber
frei
While
I
pretend
to
care,
your
words
start
to
fill
the
air
Während
ich
so
tue,
als
ob
es
mich
kümmert,
füllen
deine
Worte
die
Luft
But
I
could
use
the
company,
you
know
Doch
ich
könnte
die
Gesellschaft
gebrauchen,
weißt
du
One
day
I
will
see,
I'll
know
the
power
was
always
in
me
Eines
Tages
werde
ich
sehen,
ich
werde
wissen,
dass
die
Macht
immer
in
mir
war
Take
me
away
from
the
games
I
just
don't
want
to
play
Nimm
mich
fort
von
den
Spielen,
die
ich
einfach
nicht
spielen
will
I
long
to
be
in
the
one
place
your
eyes
cannot
see
Ich
sehne
mich
danach,
an
dem
Ort
zu
sein,
den
deine
Augen
nicht
sehen
Your
eyes
cannot
see
Deine
Augen
können
nicht
sehen
If
sixteen
really
is
the
number
of
my
struggle
Wenn
sechzehn
wirklich
die
Zahl
meines
Kampfes
ist
Then
I
might
as
well
give
up,
throw
the
towel
in
and
not
even
try
Dann
kann
ich
genauso
gut
aufgeben,
das
Handtuch
werfen
und
nicht
einmal
versuchen
If
what
you
caused
in
me
is
what
halts
me
in
my
evolution
Wenn
das,
was
du
in
mir
verursacht
hast,
meine
Entwicklung
hemmt
I'm
only
interested
in
instigating
revolution
Dann
interessiere
ich
mich
nur
dafür,
eine
Revolution
anzuzetteln
One
moment
I
feel
powerful
enough
that
you
can't
break
me
Einen
Moment
fühle
ich
mich
mächtig
genug,
dass
du
mich
nicht
brechen
kannst
The
other,
I
just
want
the
peace
of
mind
you
never
gave
me
Im
nächsten
will
ich
nur
den
Seelenfrieden,
den
du
mir
nie
gegeben
hast
If
you
can
do
just
what
you
want
with
people
how
you
please
it
Wenn
du
einfach
machen
kannst,
was
du
willst,
mit
Menschen
wie
es
dir
passt
I'll
use
the
Arcana
for
justice
and
forever
seize
it
Dann
nutze
ich
die
Arkana
für
die
Gerechtigkeit
und
nehme
sie
für
immer
ein
If
sixteen
really
is
the
number
of
my
struggle
Wenn
sechzehn
wirklich
die
Zahl
meines
Kampfes
ist
Then
I
might
as
well
give
up,
throw
the
towel
in
and
not
even
try
Dann
kann
ich
genauso
gut
aufgeben,
das
Handtuch
werfen
und
nicht
einmal
versuchen
If
what
you
caused
in
me
is
what
halts
me
in
my
evolution
Wenn
das,
was
du
in
mir
verursacht
hast,
meine
Entwicklung
hemmt
I'm
only
interested
in
instigating
revolution
Dann
interessiere
ich
mich
nur
dafür,
eine
Revolution
anzuzetteln
One
moment
I
feel
powerful
enough
that
you
can't
break
me
Einen
Moment
fühle
ich
mich
mächtig
genug,
dass
du
mich
nicht
brechen
kannst
The
other,
I
just
want
the
peace
of
mind
you
never
gave
me
Im
nächsten
will
ich
nur
den
Seelenfrieden,
den
du
mir
nie
gegeben
hast
If
you
can
do
just
what
you
want
with
people
how
you
please
it
Wenn
du
einfach
machen
kannst,
was
du
willst,
mit
Menschen
wie
es
dir
passt
I'll
use
the
Arcana
for
justice
and
forever
seize
it
Dann
nutze
ich
die
Arkana
für
die
Gerechtigkeit
und
nehme
sie
für
immer
ein
Take
me
away
from
the
ones
that
nothing
to
say
Nimm
mich
fort
von
denen,
die
nichts
zu
sagen
haben
Take
me
away
from
games
I
don't
play
Nimm
mich
fort
von
Spielen,
die
ich
nicht
spiele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janneke Vegchel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.