Текст и перевод песни azcula - Low Down, Shifty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low Down, Shifty
Низкопробный, Хитрый
I'm
low
down
and
I'm
shifty!
Я
низкопробный
и
хитрый!
And
if
you
hear
a
man
that
sounds
like
me,
smack
him
И
если
услышишь
парня,
который
звучит
как
я,
дай
ему
пощечину,
Then
ask
him
where
the
fuck
did
he
get
his
damn
raps
from!
Потом
спроси
его,
откуда,
блядь,
он
взял
свои
чертовы
рэпчины!
I'm
low
down
and
I'm
shifty!
(Ahh)
Я
низкопробный
и
хитрый!
(Ааа)
And
if
you
hear
a
man
that
sounds
like
me,
smack
him
И
если
услышишь
парня,
который
звучит
как
я,
дай
ему
пощечину,
Then
ask
him
where
the
fuck
did
he
get
his
damn
raps
from!
Потом
спроси
его,
откуда,
блядь,
он
взял
свои
чертовы
рэпчины!
Warning
this
shit
gon
be
rated
R:
restricted
Предупреждаю,
это
дерьмо
будет
с
рейтингом
R:
Запрещено
You
see
this
bullet
hole
in
my
neck?
It's
self-inflicted
Видишь
эту
дыру
от
пули
у
меня
на
шее?
Это
я
сам
себе.
Doctor
slapped
my
mama,
"Bitch,
you
got
a
sick
kid"
Доктор
ударил
мою
маму:
"Сука,
у
тебя
больной
ребенок!"
Arrested,
Infested
myself,
and
got
convicted
Арестован,
заражен
собой
и
осужден.
Wearing
visors,
sunglasses,
and
disguises
Ношу
козырьки,
солнцезащитные
очки
и
маскировки,
Cause
my
split
personality
is
having
an
identity
crisis
Потому
что
у
моей
раздвоенной
личности
кризис
идентичности.
I'm
Dr.
Hyde
and
Mr.
Jekyll,
disrespectful
Я
доктор
Джекил
и
мистер
Хайд,
неуважительный.
Hearing
voices
in
my
head
while
these
whispers
echo
Слышу
голоса
в
своей
голове,
пока
эхом
отдается
этот
шепот:
"Murder-murder,
redrum!",
brain
size
of
a
bread
crumb
"Убийство-убийство,
кровавая
баня!",
мозг
размером
с
хлебную
крошку.
Which
drug
will
I
end
up
dead
from?
От
какого
наркотика
я
в
итоге
умру?
Inebriated
till
my
stress
is
alleviated
Пьян,
пока
мой
стресс
не
утихнет.
"How
in
the
fuck
can
azcula
and
cual-
be
related?"
"Каким
образом,
блядь,
azcula
и
cual-
могут
быть
связаны?"
Illiterate,
illegitimate
shit
spitter
Безграмотный,
незаконнорожденный
говнюк,
Bitch
getter,
hid
in
the
bush
like
Margot
Kidder
Бабник,
спрятался
в
кустах,
как
Марго
Киддер.
Jumped
out,
killed
the
bitch
and
did
her
Выскочил,
убил
суку
и
сделал
с
ней
свое
дело.
Used
to
let
the
babysitter
suck
my
dick
when
I
was
littler
Позволял
няне
сосать
мой
член,
когда
был
маленьким.
Smoke
a
blunt
while
I'm
titty
fucking
Bette
Midler
Курил
косяк,
пока
трахал
Бетт
Мидлер.
Sniper,
waiting
on
your
roof
like
the
Fiddler
Снайпер,
ждущий
на
твоей
крыше,
как
Скрипач.
Y'all
thought
I
was
gonna
rhyme
with
Riddler,
didn't
ya?
Думали,
я
сейчас
буду
рифмовать
со
словом
Загадочник,
да?
Bring
yo
bitch,
I
wanna
see
if
this
dick
gon
fit
in
her
Приводи
свою
сучку,
хочу
посмотреть,
влезет
ли
в
нее
мой
член.
I'm
low
down
and
I'm
shifty!
Я
низкопробный
и
хитрый!
And
if
you
hear
a
man
that
sounds
like
me,
smack
him
И
если
услышишь
парня,
который
звучит
как
я,
дай
ему
пощечину,
Then
ask
him
where
the
fuck
did
he
get
his
damn
raps
from!
Потом
спроси
его,
откуда,
блядь,
он
взял
свои
чертовы
рэпчины!
I'm
low
down
and
I'm
shifty!
Я
низкопробный
и
хитрый!
And
if
you
hear
a
man
that
sounds
like
me,
smack
him
И
если
услышишь
парня,
который
звучит
как
я,
дай
ему
пощечину,
Then
ask
him
where
the
fuck
did
he
get
his
damn
raps
from!
Потом
спроси
его,
откуда,
блядь,
он
взял
свои
чертовы
рэпчины!
I
lace
tunes,
that's
out
this
world
like
space
moons
Я
создаю
мелодии
не
от
мира
сего,
как
космические
луны,
With
a
bunch
of
crazed
loons
dismissing
brains
like
graze
wounds
С
кучкой
чокнутых
психов,
игнорирующих
мозги,
как
царапины.
Nothing
but
idiots
and
misfits,
dipshits
Одни
идиоты
и
неудачники,
придурки,
Doing
whippets,
passed
out
like
stanford
snippets
Употребляющие
веселящий
газ,
отключающиеся,
как
фрагменты
Стэнфорда.
Where's
the
weed?
I
wanna
tamper
with
it
Где
трава?
Хочу
с
ней
повозиться.
Finna
let
your
grandpa
hit
it
Сейчас
дам
твоему
дедушке
курнуть.
Lace
it
up
with
cocaine,
so
he
can't
forget
it
Добавлю
туда
кокаина,
чтобы
он
точно
не
забыл.
Fuck
it,
maybe
I'm
a
bum
Черт
с
ним,
может,
я
и
бомж,
But
I
was
put
on
this
earth
to
make
your
baby
mama
cum
Но
я
был
послан
на
эту
землю,
чтобы
доставлять
удовольствие
твоей
мамаше.
So
what
I'm
on
is
way
beyond
the
rum
Так
что
то,
что
я
употребляю,
выходит
за
рамки
рома
Or
any
alcoholic
beverage,
losing
all
of
my
leverage
Или
любого
другого
алкогольного
напитка,
я
теряю
все
свои
преимущества.
Went
up
inside
the
First
National
Bank
broke
and
left
rich
Зашел
в
Первый
Национальный
банк
нищим,
а
вышел
богатым.
Walking
biohazard
causing
wreckage,
smoked
out
like
Eckrich
Ходячая
биологическая
угроза,
сеющая
хаос,
прокуренный,
как
Эккрич.
Dandruff's
making
my
neck
itch,
what
the
fuck?
Give
me
the
check,
bitch!
Перхоть
чешется
на
шее,
какого
черта?
Давай
сюда
деньги,
сука!
You
just
lost
your
tip,
there's
a
pubic
hair
in
my
breakfast
Ты
только
что
лишилась
своих
чаевых,
у
меня
в
завтраке
был
лобковый
волос.
Got
shit
popping
off
like
bottle
cap
tips
Устраиваю
взрывы,
как
крышки
от
бутылок.
Get
your
cap
peeled
like
the
dead
skin
of
your
mama's
chapped
lips
Сорву
с
тебя
скальп,
как
мертвую
кожу
с
потрескавшихся
губ
твоей
мамаши.
Slap
dips,
support
domestic
violence
Даю
пощечины,
поддерживаю
домашнее
насилие.
Beat
your
bitch's
ass
while
your
kids
stare
in
silence
(Hahahaha)
Бей
свою
сучку
по
заднице,
пока
твои
дети
молча
смотрят.
(Ха-ха-ха)
I'm
just
joking,
is
Dirty
Dozen
really
dust
smoking?
Я
просто
шучу,
неужели
"Грязная
дюжина"
действительно
курит
пыль?
If
all
your
shit's
missing,
then
probably
one
of
us
broke
in
Если
все
твои
вещи
пропали,
то,
вероятно,
кто-то
из
нас
вломился.
I'm
low
down
and
I'm
shifty!
Я
низкопробный
и
хитрый!
And
if
you
hear
a
man
that
sounds
like
me,
smack
him
И
если
услышишь
парня,
который
звучит
как
я,
дай
ему
пощечину,
Then
ask
him
where
the
fuck
did
he
get
his
damn
raps
from!
Потом
спроси
его,
откуда,
блядь,
он
взял
свои
чертовы
рэпчины!
I'm
low
down
and
I'm
shifty!
Я
низкопробный
и
хитрый!
And
if
you
hear
a
man
that
sounds
like
me,
smack
him
И
если
услышишь
парня,
который
звучит
как
я,
дай
ему
пощечину,
Then
ask
him
where
the
fuck
did
he
get
his
damn
raps
from!
Потом
спроси
его,
откуда,
блядь,
он
взял
свои
чертовы
рэпчины!
My
head's
ringing,
like
it
was
Spider-Sense
tingling
У
меня
в
голове
звенит,
как
будто
у
Человека-паука
покалывает
паучье
чутье.
Blitzin'
like
Green
Bay
did
when
they
shitted
on
New
England
Блефую,
как
"Грин-Бей",
когда
они
разгромили
"Нью-Ингленд".
I'm
out
the
game,
put
the
second
string
in
Я
вне
игры,
выпускайте
запасных.
This
Brandy
got
me
swinging,
bobbing
back
and
forth
like
a
penguin
(Ah-de-la,
ah-de-la)
Этот
бренди
заставляет
меня
качаться,
болтаться
туда-сюда,
как
пингвин
(А-де-ла,
а-де-ла).
Delinquent,
choking
microphones
with
broken
English
Правонарушитель,
душащий
микрофоны
ломаным
английским.
Make
your
mama
be
like,
"Ooh,
this
is
good!
Who
sings
this?"
Заставляю
твою
маму
говорить:
"О,
это
круто!
Кто
это
поет?"
"Azcula,
his
tape
is
dope,
I
love
it
"Azcula,
его
песня
- бомба,
я
в
восторге.
It's
rugged,
but
he
needs
to
quit
talking
all
that
drug
shit"
Жестко,
но
ему
нужно
перестать
нести
всю
эту
чушь
про
наркотики".
It
was
predicted
by
a
medic,
I'd
grow
Врач
предсказал,
что
я
вырасту
To
be
an
addicted
diabetic,
livin'
on
liquid
Triaminic
Зависимым
диабетиком,
живущим
на
жидком
"Триаминике".
Pathetic,
but
I
don't
think
this
headache's
ever
vanishing
Жалко,
но
я
не
думаю,
что
эта
головная
боль
когда-нибудь
пройдет.
Panicking,
I
think
I
might
have
just
took
too
much
Anacin
Паникую,
кажется,
я
принял
слишком
много
"Анацина".
Frozen
mannequin,
posing
stiffer
than
a
statue
Замерший
манекен,
позирующий
неподвижнее
статуи.
I
think
I'm
dying;
God,
is
that
you?
(God,
is
that
you?)
Кажется,
я
умираю.
Боже,
это
ты?
(Боже,
это
ты?)
Somebody
help
me,
before
I
OD
on
an
LP
Кто-нибудь,
помогите
мне,
пока
я
не
передозировался
от
пластинки.
Take
me
to
ER
ASAP
for
an
IV
Срочно
отвезите
меня
в
отделение
неотложной
помощи,
чтобы
поставить
капельницу.
Motherfuck
JLB,
they
don't
support
no
hip-hop
Черт
возьми,
JLB,
они
не
поддерживают
хип-хоп.
They
say
that's
where
it
lives,
the
closest
they
gon
come
is
two
Pac
Они
говорят,
что
это
его
родина,
ближе
всего
к
ним
подошел
Тупак.
It's
politics,
it's
all
a
fix
Это
политика,
все
подстроено,
Set
up
for
these
white
blue-collared
hicks
Создано
для
этих
белых
"белых
воротничков".
It's
to
make
a
dollar
off
of
black
music
Все
ради
того,
чтобы
заработать
на
черной
музыке
With
a
subliminal
ball
of
tricks
(Pssh)
С
помощью
хитроумного
набора
трюков.
(Пф)
But
those
who
kiss
ass
and
swallow
dicks
Но
те,
кто
целует
задницы
и
глотает...
I'm
low
down
and
I'm
shifty!
Я
низкопробный
и
хитрый!
And
if
you
hear
a
man
that
sounds
like
me,
smack
him
И
если
услышишь
парня,
который
звучит
как
я,
дай
ему
пощечину,
Then
ask
him
where
the
fuck
did
he
get
his
damn
raps
from!
Потом
спроси
его,
откуда,
блядь,
он
взял
свои
чертовы
рэпчины!
I'm
low
down
and
I'm
shifty!
Я
низкопробный
и
хитрый!
And
if
you
hear
a
man
that
sounds
like
me,
smack
him
И
если
услышишь
парня,
который
звучит
как
я,
дай
ему
пощечину,
Then
ask
him
where
the
fuck
did
he
get
his
damn
raps
from!
Потом
спроси
его,
откуда,
блядь,
он
взял
свои
чертовы
рэпчины!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Miguel Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.