Why - Bперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
space
between
is
pulling
me
like
gravity
Der
Raum
zwischen
uns
zieht
mich
an
wie
Schwerkraft
It's
been
3 days,
I'm
not
okay,
it's
killing
me
Es
sind
3 Tage
vergangen,
mir
geht
es
nicht
gut,
es
bringt
mich
um
And
I'm
all
out
of
words
that
I
could
say
Und
mir
fehlen
alle
Worte,
die
ich
sagen
könnte
Passing
me
An
mir
vorbeigehen
You
look
the
other
way
when
you've
been
passing
me
Du
schaust
weg,
wenn
du
an
mir
vorbeigehst
Oh,
why'd
we
let
it
go
the
way
it
had
to
be
Oh,
warum
haben
wir
es
so
kommen
lassen,
wie
es
sein
musste
No,
I
don't
wanna
see
us
fade
away
Nein,
ich
will
nicht
sehen,
wie
wir
uns
verlieren
I
can
see
you
looking
see-through
Ich
kann
sehen,
wie
durchsichtig
du
wirkst
Every
time
I
see
you
with
somebody
else
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
mit
jemand
anderem
sehe
You
don't
know
that
I
still
need
you
around
Du
weißt
nicht,
dass
ich
dich
immer
noch
brauche
How'd
you
run
so
fast?
Wie
konntest
du
so
schnell
wegrennen?
How
did
we
not
last?
Wie
konnten
wir
es
nicht
schaffen?
Try'n
to
deal,
I
can't
Versuche,
damit
klarzukommen,
ich
kann
nicht
Falling
God
knows
where
Falle,
Gott
weiß
wohin
I
can't
see
you
there
Ich
kann
dich
dort
nicht
sehen
Wish
I'd
just
not
care
Wünschte,
es
wäre
mir
einfach
egal
Phone
again
Schon
wieder
das
Telefon
In
my
room
don't
wanna
check
my
phone
again
In
meinem
Zimmer
will
ich
nicht
schon
wieder
auf
mein
Telefon
schauen
I
rang
and
left
a
message
at
the
tone
again
Ich
habe
angerufen
und
nach
dem
Piepton
wieder
eine
Nachricht
hinterlassen
I
wish
that
I
had
never
even
called
Ich
wünschte,
ich
hätte
gar
nicht
erst
angerufen
Don't
know
when
Weiß
nicht
wann
I'm
trying
to
move
on
from
you
but
don't
know
when
Ich
versuche,
über
dich
hinwegzukommen,
aber
weiß
nicht
wann
These
feelings
disappear,
I'm
so
alone
again
Diese
Gefühle
verschwinden,
ich
bin
wieder
so
allein
And
I
don't
think
you're
hearing
me
at
all
(All)
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
überhaupt
hörst
(hörst)
I
can
see
you
looking
see-through
Ich
kann
sehen,
wie
durchsichtig
du
wirkst
Every
time
I
see
you
with
somebody
else
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
mit
jemand
anderem
sehe
You
don't
know
that
I
still
need
you
around
Du
weißt
nicht,
dass
ich
dich
immer
noch
brauche
How'd
you
run
so
fast?
Wie
konntest
du
so
schnell
wegrennen?
How
did
we
not
last?
Wie
konnten
wir
es
nicht
schaffen?
Try'n
to
deal,
I
can't
Versuche,
damit
klarzukommen,
ich
kann
nicht
Falling
God
knows
where
Falle,
Gott
weiß
wohin
I
can't
see
you
there
Ich
kann
dich
dort
nicht
sehen
Wish
I'd
just
not
care
Wünschte,
es
wäre
mir
einfach
egal
I'd
wait
out
here
in
the
pouring
rain
Ich
würde
hier
draußen
im
strömenden
Regen
warten
If
you
really
wanted
me
to
stay
Wenn
du
wirklich
gewollt
hättest,
dass
ich
bleibe
You
made
it
clear
you
don't
feel
the
same
Du
hast
klargemacht,
dass
du
nicht
dasselbe
fühlst
But
I
really
wanted
you
to
stay
Aber
ich
wollte
wirklich,
dass
du
bleibst
How'd
you
run
so
fast?
Wie
konntest
du
so
schnell
wegrennen?
How
did
we
not
last?
Wie
konnten
wir
es
nicht
schaffen?
Try'n
to
deal,
I
can't
Versuche,
damit
klarzukommen,
ich
kann
nicht
Falling
God
knows
where
Falle,
Gott
weiß
wohin
I
can't
see
you
there
Ich
kann
dich
dort
nicht
sehen
Wish
I'd
just
not
care
Wünschte,
es
wäre
mir
einfach
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carsten Schack, Alistair Tennant, Kenneth Karlin, Wayne Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.