Текст и перевод песни b.u.g. mafia - Poezie de Strada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poezie de Strada
Уличная Поэзия
Ratii,
shmenarii,
peshtii,
hotii
Крысы,
барыги,
шестерки,
воры
Drogatii,
tarfele,
gaborii,
toti
stiu
Наркоманы,
шлюхи,
менты,
все
знают
Cortina
n
o
sa
cada
nici
daca
mi
fac
astia
sicriu
Занавес
не
падёт,
даже
если
эти
ублюдки
сделают
мне
гроб
Pentru
c
atunci
o
sa
fiu
viu,
Потому
что
тогда
я
буду
жив,
Prin
tine
stiu
sa
pun
strada
pe
CD
Благодаря
тебе,
дорогая,
я
знаю,
как
перенести
улицу
на
CD
A
fi
sau
a
nu
fi
Быть
или
не
быть
In
cartier
poezia
i
viata,
versurile
sunt
banii
В
квартале
поэзия
— это
жизнь,
стихи
— это
деньги
Zilele
trec,
trec
anii
din
ce
în
ce
mai
repede
Дни
летят,
года
бегут
всё
быстрее
и
быстрее
Viitor
nelimitat,
poti
sa
mori
nimeni
sa
afle
Безграничное
будущее,
можешь
умереть,
никто
не
узнает
E
asa
cum
a
fost
si
cum
va
fi
întotdeauna
Всё
так,
как
было
и
как
будет
всегда
Pentru
totdeauna,
pe
strada
conteaza
suma
Навсегда,
на
улице
важна
сумма
Si
tot
ce
tzine
de
respect
nu
dai
nu
ai
И
всё,
что
касается
уважения,
не
дашь
— не
получишь
Nu
mai
vrea
nimeni
sa
munceasca
acum
pe
50
de
parai
Никто
больше
не
хочет
работать
за
копейки
Nivelul
de
trai,
tre\'
sa
ti
l
furi
Уровень
жизни,
детка,
его
нужно
украсть
Daca
esti
destept
poate
o
sa
fii
liber
sa
te
bucuri
Если
ты
умён,
может
быть,
будешь
свободен
радоваться
Iti
dedic
ce
fac
daca
atarni
de
un
fir
de
atza
Посвящаю
тебе
то,
что
делаю,
если
ты
висишь
на
волоске
Si
stai
drept
parte
n
parte
poezie
de
viata.
И
стоишь
прямо,
плечом
к
плечу,
поэзия
жизни.
Pot
sa
beau,
sa
ma
trezesc
si
sa
ma
mbat
din
nou
Могу
пить,
просыпаться
и
снова
напиваться
Dar
un
lucru
n
am
sa
uit:
vreodata
banii
pe
show
Но
одного
я
никогда
не
забуду:
деньги
за
шоу
Pot
sa
dau
non
stop
si
dau
din
suflet
pentru
tine
Могу
отдавать
без
остановки
и
отдаю
от
души
для
тебя,
милая
Poezie
de
strada
despre
cei
ca
mine.
Уличная
поэзия
о
таких,
как
я.
Pot
sa
fumez,
sa
ma
trezesc
si
sa
fumez
din
nou
Могу
курить,
просыпаться
и
снова
курить
Dar
un
lucru
n
am
sa
uit
vreodata
banii
pe
show
Но
одного
я
никогда
не
забуду:
деньги
за
шоу
Pot
sa
dau
non
stop
si
dau
din
suflet
pentru
tine
Могу
отдавать
без
остановки
и
отдаю
от
души
для
тебя
Poezie
de
strada
despre
cei
ca
mine.
Уличная
поэзия
о
таких,
как
я.
Se
spune:
nici
un
viitor
pentru
golanii
de
pe
strada
Говорят:
никакого
будущего
для
уличных
хулиганов
Nimic
pentru
ei
nimic,
las\'
sa
cada
Ничего
для
них,
ничего,
пусть
падают
Nici
Banica
nu
a
vrut
sa
se
duca
la
pushcarie
Даже
Баника
не
хотел
идти
в
тюрьму
Dar
nu
e
mereu
asa
cum
ai
vrea
sa
fie
Но
не
всегда
всё
так,
как
ты
хочешь
Mai
ales
daca
tu
nu
faci
nimic
pentru
tine
Особенно
если
ты
ничего
не
делаешь
для
себя
Mai
ales
daca
ti
faci
mai
mult
rau
decât
bine
Особенно
если
ты
делаешь
себе
больше
вреда,
чем
пользы
Ne
doare
n
fix
în
***
despre
lege,
da\'
stop!
Нам
плевать
на
закон,
стоп!
Legea
din
cartier
nu
lasa
nimic,
deloc
Закон
квартала
не
оставляет
ничего,
совсем
ничего
Am
ales
sa
fac
asta,
fiindca
altceva
n
a
fost
Я
выбрал
делать
это,
потому
что
другого
не
было
Si
am
sa
fac
bani
din
asta
pentru
ca
altfel
n
are
rost
И
я
буду
делать
на
этом
деньги,
потому
что
иначе
нет
смысла
Fara
pop,
fara
rock,
fara
r\'n\'b
Без
попа,
без
рока,
без
r'n'b
Fara
gabori
deghizati
si
tarfe
cu
pretentzii
Без
переодетых
ментов
и
шлюх
с
претензиями
Am
multe
de
***
si
multe
de
facut
У
меня
много
дел
и
много
чего
нужно
сделать
Asa
ca
despre
prosti
n
am
sa
vorbesc,
doar
îi
***
Так
что
о
дураках
я
говорить
не
буду,
просто
пошлю
их
Baietii
mei
sunt
tot,
reprezint
Pantelimon
Мои
парни
— это
всё,
представляю
Пантелеймон
Dedic
pentru
toata
Romania,
g
Yeah!
Посвящаю
всей
Румынии,
g
Yeah!
Am
ales
sa
fac
asta,
altceva
n
a
fost
Я
выбрал
делать
это,
другого
не
было
Si
vreau
sa
fac
bani
altfel
n
are
rost.
И
я
хочу
делать
деньги,
иначе
нет
смысла.
Nu
am
pact
cu
diavolu\',
da\'
nici
cu
Dumnezeu
У
меня
нет
пакта
с
дьяволом,
да
и
с
Богом
тоже
Poti
sa
mi
spui
borfash,
bagabond,
derbedeu
Можешь
назвать
меня
вором,
бродягой,
хулиганом
Poti
sa
mi
spui
cum
vrei
ca
nu
imi
pasa
Можешь
называть
меня
как
хочешь,
мне
всё
равно
Cei
pe
care
ii
iubesc
ma
asteapta
acasa
Те,
кого
я
люблю,
ждут
меня
дома
Daca
i
vorba
despre
rasa
atunci
zic
ca
sunt
latin
Если
речь
о
расе,
то
я
скажу,
что
я
латинос
Inc
o
data
pentru
bagabontzii
care
ma
sustzin
Ещё
раз
для
бродяг,
которые
меня
поддерживают
Sirenele
se
aud
in
cartier
Сирены
слышны
в
квартале
Vine
garda
sa
ne
bage
dupa
gratiile
de
fier
Идёт
полиция,
чтобы
засадить
нас
за
железные
решётки
Nu
am
decat
iubire
pentru
fata
mea
Diana
У
меня
есть
только
любовь
к
моей
девушке
Диане
Pentru
Chifla
si
Luana,
pentru
Uzzi
si
Liana
Для
Чифлы
и
Луаны,
для
Уззи
и
Лианы
Tataee
m
a
nvatat
sa
pun
primu\'
vers
pe
foaie
Tataee
научил
меня
писать
первый
стих
на
бумаге
Intotdeauna
pentru
totdeauna
în
familie
Навсегда
в
семье
Se
stie,
cu
greu
pe
felie
suntem
iara
Известно,
с
трудом
мы
снова
на
плаву
Plecati
pe
undeva
pe
la
vreun
concert
in
tara
Уехали
куда-то
на
какой-то
концерт
в
стране
E
vara,
tarfele
sunt
iar
pe
strada
Лето,
шлюхи
снова
на
улице
Si
ele
fac
parte
din
treaba
asta
murdara
И
они
тоже
часть
этой
грязной
работы
Baietii
de
cartier
sunt
tentati
sa
faca
multe
Парни
из
квартала
склонны
делать
много
чего
Noroc
ca
i
cineva
acolo
sus
sa
i
asculte
Хорошо,
что
есть
кто-то
там
наверху,
чтобы
их
слушать
Mai
ridic
un
pahar
si
inchin
pentru
cartier
Ещё
раз
поднимаю
бокал
за
квартал
Cu
baietii
mei
aici
la
un
alt
nivel.
С
моими
парнями
здесь,
на
другом
уровне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dragoş vlad neagu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.