Текст и перевод песни B.U.G. Mafia feat. La Familia & July - Pana cand moartea ne va desparti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pana cand moartea ne va desparti
Пока смерть не разлучит нас
Abbiamo
lo
stesso
sangue
nelle
vene
У
нас
одна
кровь
в
венах,
E
fratelli
saremmo
И
мы
братьями
будем,
Finché
la
morte
non
ci
separera
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Perche
nessuno
mai
potra
Потому
что
никто
никогда
не
сможет
No,separarci
Нет,
разлучить
нас.
Abbiamo
lo
stesso
sangue
nelle
vene
У
нас
одна
кровь
в
венах,
E
fratelli
saremmo
И
мы
братьями
будем,
Finché
la
morte
non
ci
separera
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Perche
nessuno
mai
potra
Потому
что
никто
никогда
не
сможет
No,
di
separarci
Нет,
разлучить
нас.
Tutto
e
cominciato
qui
nel
quartiere
Всё
началось
здесь,
в
квартале
Socului-Pantelimon,
nel
Sud-Est
diBucarest.
Шокулуй-Пантелимон,
на
юго-востоке
Бухареста.
C'era
una
famiglia
normale
senza
troppi
soldi
Была
обычная
семья,
без
особых
денег,
Con
due
bambini
gemelli
che
crescevano
С
двумя
детьми-близнецами,
которые
росли
Tra
i
malavitosi
Среди
бандитов.
Erano
ragazzacci
e
la
loro
madre
faticava
Они
были
сорванцами,
и
их
мать
много
работала,
Ma
il
marito
la
picchiava,le
toglieva
i
soldi
e
li
beveva
Но
муж
бил
её,
забирал
деньги
и
пропивал
их.
Toni
e
Alex
eranno
sempre
nei
casini
Тони
и
Алекс
вечно
попадали
в
неприятности,
Non
andavano
piu
a
scuola
Они
больше
не
ходили
в
школу.
Abbiamo
lo
stesso
sangue
nelle
vene
У
нас
одна
кровь
в
венах,
E
fratelli
saremmo
И
мы
братьями
будем,
Finché
la
morte
non
ci
separera
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Perche
nessuno
mai
potra
Потому
что
никто
никогда
не
сможет
No,separarci
Нет,
разлучить
нас.
Abbiamo
lo
stesso
sangue
nelle
vene
У
нас
одна
кровь
в
венах,
E
fratelli
saremmo
И
мы
братьями
будем,
Finché
la
morte
non
ci
separera
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Perche
nessuno
mai
potra
Потому
что
никто
никогда
не
сможет
No,
di
separarci
Нет,
разлучить
нас.
Toni
e
Alex
sono
rimasti
soli
al
mondo
Тони
и
Алекс
остались
одни
в
мире,
Non
avendo
chi
crescerli.nonni
ho
altri
parenti
Не
имея
никого,
кто
бы
их
воспитал,
ни
бабушек,
ни
дедушек,
ни
других
родственников.
I
soldi
sono
finiti
facilmente,senza
un
aiuto
Деньги
быстро
закончились,
без
какой-либо
помощи.
Alex
se
ne
andato
per
farsi
un
futuro
Алекс
ушёл,
чтобы
построить
себе
будущее.
Toni
e
rimasto
con
gli
altri
ragazzi
Тони
остался
с
другими
ребятами,
Viveva
da
quel
che
rubava,nessuno
sapeva
quel
che
combinava
Жил
тем,
что
воровал,
никто
не
знал,
чем
он
занимается.
Aveva
un
casino
di
soldi
fatti
dalla
droga
e
donne
У
него
была
куча
денег,
добытых
с
помощью
наркотиков
и
женщин.
Viveva
coi
malavitosi
ora
era
uno
di
loro
Он
жил
с
бандитами,
теперь
он
был
одним
из
них.
Si
era
comprato
case,macchine
e
cellulare
Он
купил
себе
дома,
машины
и
мобильный
телефон.
Eppure
non
trovava
pace,non
trovando
il
fratello
vagabondo
И
всё
же
он
не
находил
покоя,
не
найдя
своего
брата-бродягу.
Ora
era
sposato
aveva
anche
lui
due
gemelli
Теперь
он
был
женат,
у
него
тоже
были
близнецы.
Eli
chiamo
Alex
e
Toni
И
вот
он
позвал
Алекса
и
Тони.
Abbiamo
lo
stesso
sangue
nelle
vene
У
нас
одна
кровь
в
венах,
E
fratelli
saremmo
И
мы
братьями
будем,
Finché
la
morte
non
ci
separera
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Perche
nessuno
mai
potra
Потому
что
никто
никогда
не
сможет
No,separarci
Нет,
разлучить
нас.
Abbiamo
lo
stesso
sangue
nelle
vene
У
нас
одна
кровь
в
венах,
E
fratelli
saremmo
И
мы
братьями
будем,
Finché
la
morte
non
ci
separera
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Perche
nessuno
mai
potra
Потому
что
никто
никогда
не
сможет
No,
di
separarci
Нет,
разлучить
нас.
Un
giorno
si
sono
reincontrati
Однажды
они
встретились
снова,
Solo
che
uno
era
un
malavitoso
e
l'altro
poliziotto
Только
один
был
бандитом,
а
другой
полицейским.
I
malavitosi
faccia
a
faccia
coi
poliziotti
e
l'armata
Бандиты
лицом
к
лицу
с
полицейскими
и
армией.
Erano
acusati
di
malavita
organizzata
Их
обвиняли
в
организованной
преступности.
Ricordandosi
il
passato
i
due
si
sono
riconosciutti
Вспоминая
прошлое,
они
узнали
друг
друга.
Con
le
pistole
puntate
l'uno
verso
l'altro
С
пистолетами,
направленными
друг
на
друга,
Non
sapevano
cosa
fare
Они
не
знали,
что
делать.
Con
lacrime
agli
occhi
Toni
spara
il
primo
Со
слезами
на
глазах
Тони
выстрелил
первым.
Alex
cade
a
terra
sparato
e
mira
sul
serio
Алекс
упал
на
землю,
раненный,
и
прицелился
всерьёз.
Toni
viene
eliminato
fatto
a
pezzi
dei
proiettili
Тони
был
убит,
изрешечён
пулями.
E
allora
tutti
i
suoi
cadono
senza
speranze
И
тогда
все
его
люди
пали
без
надежды.
Uno
ha
vissuto
sempre
onestamente
Один
всегда
жил
честно,
L'altro
ha
tradito
sempre
Другой
всегда
предавал.
Ma
la
morte
non
gliene
importa
che
Но
смерти
всё
равно,
что
Uno
e
stato
buono
e
l'altro
cattivo.
Один
был
хорошим,
а
другой
плохим.
Abbiamo
lo
stesso
sangue
nelle
vene
У
нас
одна
кровь
в
венах,
E
fratelli
saremmo
И
мы
братьями
будем,
Finché
la
morte
non
ci
separera
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Perche
nessuno
mai
potra
Потому
что
никто
никогда
не
сможет
No,separarci
Нет,
разлучить
нас.
Abbiamo
lo
stesso
sangue
nelle
vene
У
нас
одна
кровь
в
венах,
E
fratelli
saremmo
И
мы
братьями
будем,
Finché
la
morte
non
ci
separera
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Perche
nessuno
mai
potra
Потому
что
никто
никогда
не
сможет
No,
di
separarci
Нет,
разлучить
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alin Adrian Demeter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.